Это было когда то, въ далекой странѣ Гдѣ у берега спятъ корабли.
Тамъ я дѣвочку зналъ (это было давно) И я звалъ ее Аннабель-Ли.
Я жилъ ею одной, и она — только мной, И, играя, мы вмѣстѣ росли.
Были оба мы дѣти, — въ далекой странѣ, Гдѣ у берега спятъ корабли, —
Но любили мы такъ, какъ никто никогда, Какъ большіе любить не могли.
Только — ангелы рая за эту любовь Разсердились на Аннабель-Ли.
Оттого и случилось — въ той дальней странѣ, Гдѣ у берега спятъ корабли,—
Съ моря вѣтеръ холодный дохнулъ изъ за тучъ И убилъ мою Аннабель-Ли;
И родные блестящей толпой собрались И ее отъ меня унесли,
Чтобы въ темномъ гробу схоронить навсегда Въ глубинѣ той далекой земли.
Видно, мало въ раю знали счастья, что рай Позавидовалъ дѣтямъ земли:
Это вѣдомо всѣмъ въ томъ далекомъ кpaю Гдѣ у берега спятъ корабли,
Почему черный вѣтеръ дохнулъ изъ за тучъ И убилъ мою Аннабель-Ли.
Но любили мы такъ, какъ никто изъ людей, - Какъ большіе любить не могли — Хоть мудрѣй насъ, но такъ не могли;
И не властны ни ангелы райскихъ полей И ни демоны въ нѣдрахъ земли
Разрубить эту нить межъ душою моей И душой моей Аннабель-Ли.
Мнѣ луна съ вышины шлетъ лучистые сны Про меня и про Аннабель-Ли;
Каждый звѣздный алмазъ — словно взоръ ея глазъ, Тихій взоръ моей Аннабель-Ли;
Если жъ ночь и темна — снова я и она,
Я и другъ и сестра и невѣста-жена, Тихо спимъ подъ покровомъ земли — Гдѣ у берега спятъ корабли.