Аполлония (Готье/Гумилёв)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← Дым | Аполлония , переводчик Николай Степанович Гумилёв (1886-1921) |
Слепой → |
| Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Apollonie. — Из сборника «Эмали и камеи». Опубл.: Готье Т. Эмали и камеи. Пер. Н. Гумилёва. СПб., 1914. Источник: Готье Т. Эмали и камеи: Сборник / Сост. Г. К. Косиков. — М.: Радуга, 1989. — С. 115 • Оригинал впервые в Revue de Paris от 1 февраля 1853 г. Стихотворение обращено к Аполлонии Сабатье (Аглаэ Жозефине Саватье, 1822—?), хозяйке артистического салона 40 — 50-х годов XIX века, с которой Готье был близок. → См. также: пер. Ю. Даниэля |
|