Ботанический словарь (Анненков)/Sorbus Aucuparia/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Sorbus Aucuparia
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 336.

[336]Sorbus Aucuparia L. Syn. Pyrus Aucuparia Gärtn. Рябина (вездѣ). Рябика (Вор. Ряз.) Горобина (Малор. Оск.) Грабина, Оробина (Рог.) Ярабина, Ярембина, Герженбина (Гродн.) — Русин. Вонега. — Пол. Jarząb, Jarzebina. — Чешск. Jeřáb, obyčeiny Jeřab. — Сербск. Jarebina, Jarebika. Брекиньа (Лавр.) Смрдльиковина (Панч.) — Луж. Wjerjebina. — Груз. Чатката, въ Кахетіи — Чанава. — Имер. Мчнави (Сред.) Чнави (Сит.) — Лезг. верхн. Дагест. Аза. — Арм. Севъ. Писаканишъ. — Тат. Кіикъ-йювесъ, т. е. дикая рябина (Рудзск.) Seibe-agatsch (Pall.) Мелешъ (Вятск. Тат.) Мелечь, Киндричь (Кир.) — Пермяк. Melisch (Pall.) — Вотяк. Палызь (Серг.) Палерпу. — Перм. Певидзь, Пелыдзь (Рог.) — Мордв. Мокш. Пазелксъ-чуфтъ, а плоды Пи́зелъ. Эрз. Пизелъ-чуфта. Ягоды — Пизелксъ. — Чуваш. Пилешъ. — Монг. Bolgichda (Pall.) — Тунг. Amikta (Pali.) Нолинка (въ Якут.) Ламуты Goluka. Камч. на р. Больш. — Káilym, на Камч. — Bitschanun. — Коряк. Elóën. — Курил. Koksunemi (Pall.) Якут. — Ssarbannjach (Meinsh.) Аино на Сахал. — Inaunini (Schm.) Гиляки на Сахал. — Medslanj, Mesla (Glehn.) — Орочан. Molikta. При уст. Уссур. Мíläng kura. — Латыш. Pihladsis, puzzene, Zehrmaukschis. — Эст. Pihlakas. — Финн. Pihjala, pihlava, Kotipihlaja. — Hѣм. Der gemeine Eberesche, der Vogelbeerbaum, Ebschbeerbaum. Der Abereschbaum, die Drosselbeere, die Faulesche, Quitscherbaum, der wilde Spierling, Sperberbaum. — Франц. Sorbier des oiseleurs, des oiseaux, Sorbier commun, Cochene, Tinier, Cormier des chasseurs. — Англ. Quick Beam, Roan-Tree, Rowan-Tree, Mountain Ash, Wild Service Tree. The Fowler’s Service Tree or Mountain Ash, Fowler's Mountain Ash. Плоды употр. въ пищу и для добыванія уксуса.