Викитека:Форум/Авторское право
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Это центральное место для обсуждений в Викитеке. Тут можно начать любую тему, связанную с Викитекой. | Место для обсуждений вопросов, связанных с авторским правом. | Смело направляйте на эту страницу всё, что связано с администрированием Викитеки. | На этой странице можно попросить о переименовании своей учётной записи у бюрократов. | Место для запросов о выдачи или снятии дополнительных прав различного спектра. |
| ↑ | Последнее изменение страницы: 03.11.2009. Пожалуйста, добавляйте новые темы сверху. Добавить… |
|
ВТ:Ф-АП |
|---|
Пожалуйста, называйте вашу тему и подписывайтесь с помощью ~~~~.
|
[править] Тексты песен
Вопрос по поводу авторских прав. Будет ли это нарушением, если создать страницу с текстами песен, например, какого-либо музыкального альбома? --Winterpool 12:42, 3 ноября 2009 (UTC)
- Тексты песен охраняются авторскими правами ровно также, как и любое другое произведение. Чтобы определить, перешёл ли текст песни в общественное достояние, надо определить года жизни автора текста, а дальше действовать по нашей инструкции. -- Sergey kudryavtsev 13:08, 3 ноября 2009 (UTC)
- А что, есть муз. альбомы, авторы которых умерли до 1 января 1943 года? :-) А если серьезно, для текстов песен существует специальный вики-проект — lyricwiki.org, и там вроде бы выкладывают без оглядки на сроки. — Lozman 13:26, 3 ноября 2009 (UTC)
Понятно. --Winterpool 14:53, 3 ноября 2009 (UTC)
[править] Вопросы про АП
В связи с разработкой шаблонов по АП, у меня возникло несколько вопросов. Предлагаю обсудить их по отдельности. --Bkmd 12:32, 4 октября 2009 (UTC)
[править] Какие документы фонда Викимедиа регламентируют допустимые лицензии в ВТ?
- http://wikimediafoundation.org/wiki/Bylaws : «The mission of the Wikimedia Foundation is to empower and engage people around the world to collect and develop educational content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally.» И это все!
- http://wikimediafoundation.org/wiki/Resolution:Licensing_policy/Ru – здесь в разделе ПДИ появляется «законодательство Соединенных Штатов и законодательство стран, из которых в основном осуществляется доступ к содержимому проекта».
[править] Могут ли граждане стран, в которых русский язык является государственным, загружать в русскую ВТ тексты, перешедшие в ОД по их национальному законодательству?
Для нас практический интерес представляет АП респ. Белорусь: срок 50 лет, никаких упоминаний о репрессиях… (см. http://www.copyrighter.ru/full/index.html?belarusapisp.htm, http://www.justbel.info/2000-3/art20.htm). Фактически – это полная замена Викиливру. --Bkmd 12:32, 4 октября 2009 (UTC)
- Нет, в общем случае не приминимо. Согласно статьям статьям 3, 5.2 закона РБ. --EugeneZelenko 14:06, 4 октября 2009 (UTC)
- Не понял, что и к чему не приминимо? 5.2 в каком законе?--Bkmd 14:17, 4 октября 2009 (UTC)
- Закона об авторском праве і смежных правах РБ:
- Статья 3. Если международным договором, в котором участвует Республика Беларусь, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.
- Статья 5.2. Положения настоящего Закона применяются к:
- произведениям, авторы которых являются гражданами Республики Беларусь или постоянно проживают на территории Республики Беларусь, независимо от места их первого опубликования;
- произведениям, впервые опубликованным либо находящимся на территории Республики Беларусь, независимо от гражданства или постоянного места проживания их авторов;
- другим произведениям, охраняемым на территории Республики Беларусь в соответствии с международными договорами Республики Беларусь.
- РБ, как и РФ, подписала Бернскую конвенцию.
- EugeneZelenko 14:40, 4 октября 2009 (UTC)
- А что там в Бернской конвенции? Давайте разберёмся. -- Sergey kudryavtsev 07:37, 5 октября 2009 (UTC)
- Вот тут официальный перевод [3], и лучше чем у нас оформлен. -- Sergey kudryavtsev 07:45, 5 октября 2009 (UTC)
- В статье 7, установлен срок охраны в 50 лет (п. 1), страны могут установить другой срок охраны, в том числе и бо́льший (п. 6). Поэтому, если произведение удовлетворяет условиям ст. 5.2 белорусского закона, к нему должен применятся срок охраны из белорусского закона. -- Sergey kudryavtsev 09:01, 5 октября 2009 (UTC)
- А по российскому закону (cт. 1256 ГК РФ): «При предоставлении охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации срок действия исключительного права на эти произведения на территории Российской Федерации не может превышать срок действия исключительного права, установленного в стране происхождения произведения.» Так что, если Белоруссия для произведения является страной происхождения, мы можем применять нормы белорусского закона. И это не будет нарушением ГК РФ. -- Sergey kudryavtsev 09:10, 5 октября 2009 (UTC)
- Я полностью согласен с тем, что тексты в общественном достоянии происходящие из РБ загружать можно. Но законодательство РБ нельзя применять к текстам, происходящим из других стран (== Фактически – это полная замена Викиливру), в частности из РФ. --EugeneZelenko 13:44, 5 октября 2009 (UTC)
- Так и законы РФ нельзя напрямую применять к текстам, происходящих из других стран. Но, к счастью, есть статья 2.1 Женевской конвенции: «Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.» Этот основополагающий принцип вычисление сроков охраны АП на территории конкретной страны уже положен в основу ВТ:АП. --Bkmd 14:44, 5 октября 2009 (UTC)
- Думаю, что стоило бы уточнить Викитека:Авторские права#Если произведение является иным документом про страну происхождения и сделать отдельные разделы про РФ и другие страны (в частности бывшего СССР). Неплохую справку можно найти на commons:Commons:Licensing#Country-specific laws. --EugeneZelenko 15:03, 5 октября 2009 (UTC)
- Так и законы РФ нельзя напрямую применять к текстам, происходящих из других стран. Но, к счастью, есть статья 2.1 Женевской конвенции: «Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.» Этот основополагающий принцип вычисление сроков охраны АП на территории конкретной страны уже положен в основу ВТ:АП. --Bkmd 14:44, 5 октября 2009 (UTC)
- Я полностью согласен с тем, что тексты в общественном достоянии происходящие из РБ загружать можно. Но законодательство РБ нельзя применять к текстам, происходящим из других стран (== Фактически – это полная замена Викиливру), в частности из РФ. --EugeneZelenko 13:44, 5 октября 2009 (UTC)
- Не понял, что и к чему не приминимо? 5.2 в каком законе?--Bkmd 14:17, 4 октября 2009 (UTC)
[править] Можно ли размещать тексты, скажем, только под GFDL?
Заметьте, что на самом уставе фонда стоит только GFDL.--Bkmd 12:32, 4 октября 2009 (UTC)
- Думаю, что просто забыли обновить в связи с переходом. Но GFDL свободная лицензия, не думаю, что могут быть проблемы. --EugeneZelenko 14:07, 4 октября 2009 (UTC)
[править] Новый текст справки. Редакция 2
Прошу здесь обсуждать новую редакцию (от 07 апреля 2009) текста справки по авторским правам. C уважением, Виталий Чихарин 05:35, 7 апреля 2009 (UTC)
- Наткнулся вот здесь на любопытную информацию: commons:Template:PD-RusEmpire. Следует ли это понимать так, что все произведения, опубликованные на территории Российской империи (и республики) до 7 ноября 1917 г. не охраняются авторским правом независимо от даты смерти автора? — Lozman 10:00, 5 мая 2009 (UTC)
- Интересный вопрос. Проконсультируюсь у юриста. C уважением, Виталий Чихарин 10:36, 5 мая 2009 (UTC)
[править] Новый текст справки
Я составил новый текст справки: Викитека:Авторские права. Прошу прочитать, дать комментарии и внести соответствующие исправления. C уважением, Виталий Чихарин 07:45, 5 марта 2009 (UTC)
- В целом очень нужный документ. Но есть несколько замечаний/вопросов:
- Нужно перечислить правовые акты, на которых основана эта статья. Я так понимаю, что – это Гражданский кодекс РФ/Глава 70. Что еще?
- В особенности, нужны какие то слова про происхождение даты 1 января 1943 г. в разделе «Если произведение является иным документом». Я слышал два радикальных варианта. Первый, все регламентируется статьей 1281 ГК РФ, то есть 70-74 года после смерти автора. Второй, в ОД перешло все, что однажды туда попадало. По ГК РСФСР от 11.06.1964, статья 496: «Авторское право действует в течение всей жизни автора и 25 лет после его смерти, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора…»[4]. Все сочинения авторов, умерших до января 1965 г., перешли в ОД в РСФСР в январе 1991 г. Поскольку профессиональных юристов среди нас нет, я бы строго держался статьи 1281 действующего ГК РФ.
- Надо бы написать про Викиливр и канадское АП.
- Не понятно, куда девать письменное разрешение от автора. Я думаю, что тут есть две возможности:
- Требовать, чтобы участник, разместивший текст, собственноручно проставлял {{PD-self-RU}} и все вопросы, касающиеся АП, переадресовывать участнику.
- Требовать размещение скана письменного разрешение от автора с его личной подписью.
- Лично я сторонник первого варианта.
- Что делать с самодельным «копилефтом»? Вот для примера Обсуждение:Похождения президента Путина (Подрабинек). --Bkmd 18:23, 5 марта 2009 (UTC)
-
- Вы думаете что обязательно нужны нормативные ссылки? По-моему, достаточно просто краткого How-To для определения что можно, а что нет. Насчёт 1 января. К сожалению, насколько я знаю, действует современный закон и он имеет обратную силу. Насчёт Викиливра и канадского АП — зачем это у нас здесь? Тем более что я не специалист по канадскому праву. Насчёт письменного разрешения — это уже моя самодеятельность. Может я и неправильно написал. Насчёт копилефта — насколько я знаю, рассматривается вопрос о применении в Викитеке иных лицензий кроме GFDL. Кроме того, я вообще считаю что все эти штуки нужны для защиты от исков владельцев, а если сам владедец разрешил, пусть и не под GFDL, то ничего особенно страшного нет. C уважением, Виталий Чихарин 19:02, 5 марта 2009 (UTC)
- Меня все-таки смущает дата 1943 г., предложенная Alex Spade. Сравнил с w:Википедия:Авторские права/ГК РФ, сомнений стало больше. --Bkmd 22:27, 6 марта 2009 (UTC)
- Насколько я понимаю, у нас не было ретроактивного действия, поэтому то что перешло в ОД до 1993-го года, когда срок озраны а.п. был 50 лет, так и осталось в общественном достоянии. Но на те произведения, которые не перешли в общественное достояние, срок охраны а.п. установлен уже 70 лет в базовом варианте. C уважением, Виталий Чихарин 07:16, 10 марта 2009 (UTC)
- Меня все-таки смущает дата 1943 г., предложенная Alex Spade. Сравнил с w:Википедия:Авторские права/ГК РФ, сомнений стало больше. --Bkmd 22:27, 6 марта 2009 (UTC)
- Вы думаете что обязательно нужны нормативные ссылки? По-моему, достаточно просто краткого How-To для определения что можно, а что нет. Насчёт 1 января. К сожалению, насколько я знаю, действует современный закон и он имеет обратную силу. Насчёт Викиливра и канадского АП — зачем это у нас здесь? Тем более что я не специалист по канадскому праву. Насчёт письменного разрешения — это уже моя самодеятельность. Может я и неправильно написал. Насчёт копилефта — насколько я знаю, рассматривается вопрос о применении в Викитеке иных лицензий кроме GFDL. Кроме того, я вообще считаю что все эти штуки нужны для защиты от исков владельцев, а если сам владедец разрешил, пусть и не под GFDL, то ничего особенно страшного нет. C уважением, Виталий Чихарин 19:02, 5 марта 2009 (UTC)
-
-
-
-
- Я добавил к нам тот самый Федеральный закон от 20.07.2004 № 72-ФЗ, который установил 70 летний срок вместо 50 летнего (см. ст. 1 п. 5). Там особо оговаривается, что «сроки, предусмотренные настоящим Федеральным законом, применяются во всех случаях, если пятидесятилетний срок действия авторского права не истек на день вступления в силу настоящего Федерального закона» (см. ст. 2 п. 3) День вступления в силу этого закона — 28.07.2004. Если брать простейший случай (не работал в ВОВ и не репрессирован), то получается, что в ОД работы всех авторов, умерших до 1 января 1954. Эту дату я уже где-то видел... Откуда ж 1943 взялся?.. -- Sergey kudryavtsev 08:22, 10 марта 2009 (UTC)
- А 1943 год взялся из Федеральный закон от 18.12.2006 № 231-ФЗ ст. 6: «Сроки охраны прав, предусмотренные статьями 1281, 1318, 1327 и 1331 Гражданского кодекса Российской Федерации, применяются в случаях, когда пятидесятилетний срок действия авторского права или смежных прав не истек к 1 января 1993 года.» Странное у нас всё-таки законодательство — сначала пишем одно, потом совершенно другое... -- Sergey kudryavtsev 14:35, 10 марта 2009 (UTC)
- Это еще не все странности... Этот закон толкуют тоже по-разному, о чем я ниже написал. --Bkmd 19:54, 10 марта 2009 (UTC)
-
-
-
Я тоже считаю, что нужны нормативные ссылки в виде ref-сносок (они не будут отвлекать читателя от основного текста статей). Участники не должны слепо следовать этим правилам, а должны понимать почему именно так, а не иначе. А вот мои замечания по тексту:
- Почему русская Викитека должна следовать не только российскому законодательству, но и законодательству США? Нам будет очень сложно ему следовать из-за языкового барьера. C российским законодательством понятно — это следует из целей Викитеки как свободной библиотеки. Если это волевое решение фонда Wikimedia, надо привести здесь соответствующую ссылку.
- В тексте часто употребляется «авторские права принадлежат тому-то». Какие конкретно права имеются ввиду? Скорей всего имеется ввиду «исключительное право на произведение» (это термин, определённый cт. 1270 ГК)
- Ничего не сказано о производных работах (ст. 1260 ГК)
- Не сказано о соавторстве
- Название раздела «Если произведение явл. офиц. документом» слишком узко понимается, правильнее «Если произведение не является объектом авторского права» (см. п. 6 ст. 1259 ГК)
- Что делать если автор репрессирован, но не реабилитирован? Ответа не знаю.
- Про уточнение ключевой даты: надо написать что берётся самая поздняя из дат 1 января года, след. за годом смерти, 1 января года, след. за годом реабилитации (если таковая была), дата первой публикации.
- надо написать про происхождение даты 1 января 1943 года.
-- Sergey kudryavtsev 21:25, 8 марта 2009 (UTC)
-
- Про 1943 г. нашел: Федеральный закон от 18.12.2006 № 231-ФЗ, ст. 6. Только принятое в ВП толкование расходится с предложенным, напр., тут. Вкратце: авторское право в имущественной его части уже закончилось для авторов (физ. лица), умерших до 1 января 1943 года, и издательств (юр. лица), обнародовавших книгу 70 лет назад. Мы не имеем возможности ознакомиться с содержанием авторского договора между издательством и автором и не знаем, кому из них принадлежат АП. Поэтому правильная формула такая: автор умер до 1 января 1943 года, не работал во время ВОВ, и первое издание книги вышло более 70 лет назад.--Bkmd 23:36, 8 марта 2009 (UTC)
- Но по американским и европейским законам датой ведь является 70 лет после смерти, и в таком случае публикование здесь авторов умерших между 1 января 1939 и 1 января 1943 - нарушение их законов??? Я никак не могу этого понять. Кто может объяснить? --Dmitrismirnov 08:29, 9 марта 2009 (UTC)
- Женевская конвенция, ст. 2: США и ЕС согласились с тем, что произведения их граждан пользуются в РФ охраной, которую РФ предоставляет произведениям своих граждан. Поэтому имеет смысл говорить о том, что произведение перешло в ОД на территории РФ (или какой либо другой страны). Наверное, стоит сделать шаблон {{Pd-all}}, которым помечать тексты, перешедшие в ОД во всех цивилизованных странах, но это очень сложно (напр., см. копирайт на en:Bible (King James) 1769 г. изд.). --Bkmd 10:44, 9 марта 2009 (UTC)
- Только вот есть еще и такое m:American non-acceptance of the rule of the shorter term--Bkmd 19:54, 10 марта 2009 (UTC)
- Но по американским и европейским законам датой ведь является 70 лет после смерти, и в таком случае публикование здесь авторов умерших между 1 января 1939 и 1 января 1943 - нарушение их законов??? Я никак не могу этого понять. Кто может объяснить? --Dmitrismirnov 08:29, 9 марта 2009 (UTC)
- Про 1943 г. нашел: Федеральный закон от 18.12.2006 № 231-ФЗ, ст. 6. Только принятое в ВП толкование расходится с предложенным, напр., тут. Вкратце: авторское право в имущественной его части уже закончилось для авторов (физ. лица), умерших до 1 января 1943 года, и издательств (юр. лица), обнародовавших книгу 70 лет назад. Мы не имеем возможности ознакомиться с содержанием авторского договора между издательством и автором и не знаем, кому из них принадлежат АП. Поэтому правильная формула такая: автор умер до 1 января 1943 года, не работал во время ВОВ, и первое издание книги вышло более 70 лет назад.--Bkmd 23:36, 8 марта 2009 (UTC)