В моей стране (Ходасевич)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
В моей странеМои поля сыпучий пепел кроет…»)
автор Владислав Фелицианович Ходасевич (1886—1939)
См. В моей стране. Из сборника «Молодость[1]». Дата создания: 1907, опубл.: 1908. Источник: В. Ходасевич. Собрание стихов. т. I. La Presse Libre. Париж 1982. С. 3.[2] • Первое стихотворение в сборнике.[3]

В моей стране

1. В моей стране


 

Посв<ящается> Муни



Мои поля сыпучий пепел кроет.
В моей стране печален страдный день.
Сухую пыль соха со скрипом роет,
И ноги жжёт затянутый ремень.

В моей стране — ни зим, ни лет, ни вёсен,
Ни дней, ни зорь, ни голубых ночей.
Там круглый год владычествует осень,
Там — серый свет бессолнечных лучей.

Там сеятель бессмысленно, упорно,
Скуля как пёс, влачась как вьючный скот,
В родную землю втаптывает зёрна —
Отцовских нив безжизненный приплод.

А в шалаше — что делать? Выть да охать.
Точить клинок нехитрого ножа
Да тешить женщин яростную похоть,
Царапаясь, кусаясь и визжа.

А женщины, в игре постыдно-блудной,
Открытой всем, все силы истощив,
Беременеют тягостно и нудно
И каждый год родят, не доносив.

В моей стране уродливые дети
Рождаются, на смерть обречены.
От их отцов несу вам песни эти.
Я к вам пришёл из мертвенной страны.


9 июня 1907
Лидино

Примечания

  1. Первый сборник стихов Ходасевича, впервые вышедший в 1908, изд. «Гриф». С тех пор книга не переиздавалась. В итоговое собрание 1927 года не была включена автором.
  2. В интернете: Библиотека Мошкова
  3. Стихотворение посвящено Самуилу Викторовичу Киссину «поэту всей Москве известному под псевдонимом Муни», ближайшему другу Ходасевича. На санскрите муни — молчальник, аскет. Шакья Муни — одно из имён Будды.