В соборе (Гейне/Фроман)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

В соборе
автор Генрих Гейне (1797—1856), переводчик М. А. Фроман (1891—1940)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Im Dome. — Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 167—168 • Стихотворение в оригинале: http://gedichte.xbib.de/Heine_gedicht_Im+Dome.htm



В соборе


Дочь обер-кистера вела
Меня по святыне портала,
Как золото косы, и ростом мала,
Косынка с шейки сползала.

За грош осмотрел я — собор был стар —
Кресты, гробницы, дверцы.
Взглянув на личико Эльсбет, жар
Почуял я в самом сердце.

И снова глядел я вверх и вниз —
На храма хоругвь святую,
На жён, что в пляске на стёклах неслись
В одном белье, аллилуя!

Дочь обер-кистера целый час
Вместе со мной оставалась.
Была у ней пара чудесных глаз,
В которых всё отражалось.

Дочь обер-кистера назад
Вышла со мной из портала, —
Красна была шейка, ротик сжат,
С груди косынка упала.