Да здравствует свободный Квебек! (де Голль)
| Да здравствует свободный Квебек! , пер. Валерий Пасько |
| Язык оригинала: французский. Название в оригинале: « Vive le Québec libre ! ». — Дата создания: 1967. |
Необъятное чувство заполняет моё сердце, когда я вижу перед собой город Монреаль…французский !
От имени старой страны, от имени Франции я вас приветствую! Я вас приветствую от всего моего сердца! Сейчас я доверю вам секрет, который вы не повторите. Здесь, в этот вечер и на всём моём долгом пути сюда я находился в такой же атмосфере, что и в ходе Освобождения! И кроме этого, на всём моём долгом пути я констатировал какое громадное усилие прогресса, развития и следовательно освобождения вы совершаете здесь и надо, чтобы я сказал это в Монреале, потому что если на свете есть образцовый город, с современными достижениями, то это ваш город! Я говорю: ваш и позволю себе добавить: это наш город!
Если бы вы знали, какое доверие к вам испытывает сейчас Франция, пробуждённая после неизмеримых испытаний, если бы вы знали, какую привязанность она начинает вновь испытывать к канадским французам и если бы вы знали насколько она чувствует себя обязанной содействовать вашему движению вперёд, вашему прогрессу. Вот почему она заключила с правительством Квебека, с моим другом Джонсоном соглашения ради того чтобы французы на разных берегах Атлантики трудились вместе для одного и того же французского дела. И кстати, содействие, которое Франция собирается оказывать здесь все дни с небольшой добавкой, она хорошо знает, что вы это ей вернёте, потому что вы находитесь на пути строительства лучших заводов, предприятий, лабораторий, которые произведут всеобщее удивление и я уверен, что придёт день, когда они, с вашего позволения, помогут Франции.
Вот что я пришёл сказать вам этим вечером, добавлю, что я уношу незабываемое воспоминание из этого небывалого воссоединения с Монреалем! Вся Франция знает, видит, слышит что здесь происходит и я могу вам сказать, что оно будет стоить лучше!
Да здравствует Монреаль!
Да здравствует Квебек!
Да здравствует свободный Квебек!
Да здравствует французская Канада!
И да здравствует Франция!
| Перевод выполнен участником Валерий Пасько, впервые опубликован в Викитеке и доступен на условиях свободных лицензий CC-BY-SA и GFDL, подробнее см. Условия использования. |
