Директива № 1 о ведении войны
| ДИРЕКТИВА № 1 О ВЕДЕНИИ ВОЙНЫ , пер. Перевод — Министерство обороны СССР, 1954 год. |
| Язык оригинала: немецкий. — Дата создания: 31 августа 1939 года. Источник: http://www.tuad.nsk.ru/~history/Europe/German/OKB/vedwar.htm |
Верховный главнокомандующий вооруженными силами
Верховное командование вооруженных сил
Штаб оперативного руководства вооруженными силами
№ 170/39
1. Теперь, когда исчерпаны все политические возможности разрешения мирным путем положения на восточной границе, которое стало невыносимым для Германии, я решил добиться этого решения силой.
2. Нападение на Польшу должно быть проведено в соответствии с приготовлениями, сделанными по «белому плану», учитывая изменения обстановки, которые могут возникнуть в ходе стратегического развертывания сухопутных сил.
Задачи и оперативные цели остаются без изменений.
День наступления — 1 сентября 1939 г.
Начало наступления — 4 часа 45 мин.
Это же время распространяется на операции против Гдыня — бухта Гданьска и для захвата моста Диршау (Тчев).
3. На западе ответственность за открытие враждебных действий следует недвусмысленно возложить на Англию и Францию. Незначительные нарушения наших границ следует вначале ликвидировать чисто местным порядком.
Строго соблюдать нейтралитет, обещанный нами Голландии, Бельгии, Люксембургу и Швейцарии.
Германская сухопутная граница на западе не должна быть пересечена ни в одном пункте без моего специального разрешения. То же самое относится ко всем военно-морским операциям, а также к другим действиям на море, которые могут расцениваться как военные операции.
Действия военно-воздушных сил должны прежде всего ограничиваться противовоздушной обороной государственных границ от налетов авиации противника и стремиться по мере возможности не нарушать границ нейтральных стран при отражении как отдельных самолетов, так и небольших авиационных подразделений. Лишь в Случае налетов на территорию Германии крупных сил французской и английской авиации через нейтральные государства и когда становится невозможным обеспечить противовоздушную оборону на западе, последнюю разрешается осуществлять также и над территорией нейтральных стран.
Особую важность приобретает немедленное извещение верховного командования вооруженных сил о каждом нарушении границ нейтральных стран со стороны западных противников.
4. Если Англия и Франция начнут военные действия против Германии, то закачек действующих на западе вооруженных сил будет являться путем максимального сохранения сил сохранить предпосылки для победоносного завершения операций против Польши. В соответствии с этими задачами необходимо, насколько возможно, уничтожать вооруженные силы противника и его экономический потенциал. Начинать наступление только по моему приказу.
Сухопутные силы удерживают Западный вал и готовятся к предотвращению его обхода с севера в случае, если западные державы нарушат нейтралитет Бельгии и Голландии и начнут продвигаться через их территории. В случае если французская армия вступит на территорию Люксембурга, то разрешаю взрывать пограничные мосты.
Военно-морской флот ведет борьбу с торговым флотом противника, главным образом с английским. Возможно, что в целях увеличения эффективности действий нашего флота придется прибегнуть к объявлению опасных зон. Главному командованию военно-морских сил установить, в каких морях и в каких размерах целесообразно создать опасные зоны. Текст публичного заявления должен быть подготовлен совместно с министерством иностранных дел и представлен мне через верховное командование вооруженных сил для утверждения.
Должны быть приняты меры по предотвращению вторжения противника в Балтийское море. Принятие решения о целесообразности заминирования входов в Балтийское море возлагается на главнокомандующего военно-морскими силами.
Военно-воздушные силы имеют своей задачей в первую очередь воспрепятствовать действиям французской и английской авиации против германских сухопутных сил и жизненного пространства Германии.
В войне против Англии военно-воздушные силы должны быть использованы для воздействия на морские пути, ведущие в Англию, уничтожения транспортов с войсками, отправленных во Францию, и для нанесения ударов по военно-промышленным объектам противника.
Необходимо использовать благоприятные обстоятельства для нанесения эффективных ударов по скоплениям английских военно-морских сил, в особенности линейных кораблей и авианосцев. Право принятия решения на бомбардировку Лондона оставляю за собой.
Наступление на английскую метрополию должно готовиться в таком направлении, чтобы при любых условиях избежать безуспешных результатов ввиду нанесения удара ограниченными силами.
Подпись: А. Гитлер
Разослано:
Главному командованию сухопутных войск — экземпляр № 1.
Главному командованию военно-морских сил — экземпляр № 2.
Министерству авиации и главному командованию военно-воздушных сил — экземпляр № 3.
Верховному командованию вооруженных сил:
Начальнику штаба оперативного руководства вооруженными силами — экземпляр № 4.
Отделу обороны страны — экземпляры № 5—8.
Перевод — Министерство обороны СССР, 1954 год.
