Загробное мщение (Гумилёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

(Перенаправлено с Загробное мщение)
Перейти к: навигация, поиск
Загробное мщение
автор Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
См. Стихотворения 1918. Опубл.: «Нива». 1918, № 26, 29 июня. — Гумилёв Н. Стихотворения: Посмертный сборник, 2-е изд., доп. — Пг.: Мысль, 1923, под загл. «Три мертвеца», с вар. Источник: gumilev.ru


Загробное мщение


Баллада

Как-то трое изловили
На дороге одного
И жестоко колотили,
Беззащитного, его.

С переломанною грудью
И с разбитой головой
Он сказал им: «Люди, люди,
Что вы сделали со мной?

Не страшны ни Бог, ни черти,
Но клянусь, в мой смертный час,
Притаясь за дверью смерти,
Сторожить я буду вас.

Что я сделаю, о Боже,
С тем, кто в эту дверь вошёл!..»
И закинулся прохожий,
Захрипел и отошёл.

Через год один разбойник
Умер, и дивился поп,
Почему это покойник
Всё никак не входит в гроб.

Весь изогнут, весь скорючен,
На лице тоска и страх,
Оловянный взор измучен,
Капли пота на висках.

Два других бледнее стали
Стиранного полотна:
Видно, много есть печали
В царстве неземного сна.

Протекло четыре года,
Умер наконец второй,
Ах, не видела природа
Дикой мерзости такой!

Мёртвый дико выл и хрипло,
Ползал по полу, дрожа,
На лицо его налипла
Мутной сукровицы ржа.

Уж и кости обнажались,
Смрад стоял — не подступить,
Всё он выл, и не решались
Гроб его заколотить.

Третий, чувствуя тревогу
Нестерпимую, дрожит
И идёт молиться Богу
В отдалённый тихий скит.

Он года́ хранит молчанье
И не ест по сорок дней,
Исполняя обещанье,
Спит на ложе из камней.

Так он умер, нетревожим;
Но никто не смел сказать,
Что пред этим чистым ложем
Довелось ему видать.

Все бледнели и крестились,
Повторяли: «Горе нам!» —
И в испуге расходились
По трущобам и горам.

И вокруг скита пустого
Тёрн поднялся и волчцы…
Не творите дела злого —
Мстят жестоко мертвецы.


<май — июнь 1918 года>


Другие редакции и варианты

Посмертный сборник (1923)

Три мертвеца


ст. 1:
        Как-то трое обступили

ст. 20:
        Всё никак не влезет в гроб.

ст. 23:
        Оловянный взгляд измучен,

ст. 30:
        Умер, наконец, другой.

ст. 33:
        Мертвый глухо выл и хрипло

ст. 40:
        В гроб его заколотить.

ст. 44:
        В отдаленный белый скит.

ст. 45:
        Там года хранит молчанье

ст. 47—48:
        Исполняет обещанье
        Спать на ложе из камней.

ст. 49:
        И скончался он под схимой,

ст. 51:
        Что в тот час неотвратимый

ст. 55—56:
        И в тревоге расходились
        По трущобам и полям.