Из Гейне (Возьми барабан...) (Гейне, перевод Плещеева)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Из Гейне автор Генрих Гейне |
| Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Doktrin Переводчик: Алексей Николаевич Плещеев Дата создания: 1846 (перевод). Источник: http://www.litera.ru/stixiya/authors/plescheev/vozmi-baraban-i.html (ссылается на А.Н.Плещеев. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1964.) |
Возьми барабан и не бойся,
Целуй маркитанку звучней!
Вот смысл глубочайший искусства,
Вот смысл философии всей!
Сильнее стучи, и тревогой
Ты спящих от сна пробуди!
Вот смысл глубочайший искусства;
А сам маршируй впереди!
Вот Гегель! Вот книжная мудрость!
Вот дух философских начал!
Давно я постиг эту тайну,
Давно барабанщиком стал!
[править] См. также
- это же стихотворение в переводе Ю. Н. Тынянова

