Из Гёте (Лермонтов)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← Благодарность | Из Гёте , переводчик Михаил Юрьевич Лермонтов (1814 — 1841) |
Ребёнку → |
| Язык оригинала: немецкий. — См. Стихотворения 1840. Дата создания: 1840, опубл.: 1840. Источник: ФЭБ (1954) |
|
Лермонтов: |
Гёте: |
[править] Примечания
Вольный перевод стихотворения Гёте Ночная песня странника (II) — Wanderers Nachtlied. II. Ein Gleiches (Über allen Gipfeln...). Датируется 1840 г. Напечатано в июле того же года в «Отечественных записках», 1840, т. XI, № 7, стр. 1. Автограф не найден. См. также Ночная песня путника I в переводе А. А. Фета.
[править] Ссылки
[править] Другие переводы
- Ночная песня странника II («Над высью горной...») в переводе И. Ф. Анненского 1904-1909
- Ночная песня странника II («На всех вершинах...») в переводе В. Я. Брюсова 1912-1918
- Ночная песня странника II («На вершине горной...») в переводе Д. Н. Смирнова
- Ночная песня странника II («Над всеми вершинами...»), подстрочный перевод
Категории: 100% | Переводы с немецкого языка | Поэзия Михаила Юрьевича Лермонтова | Русская поэзия, малые формы | Литература 1840 года | Поэзия Иоганна Вольфганга фон Гёте | Немецкая поэзия, малые формы | Переводы, выполненные Михаилом Юрьевичем Лермонтовым | Литература 1780 года | Трёхстопный хорей