Из участковых монологов (Анненский)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← «Седой!.. Пора… Седому — мат…» | Из участковых монологов автор Иннокентий Фёдорович Анненский (1856—1909) |
«Ни яркий май, ни лира Фруга…» → |
| Посмертные стихи Иннокентия Анненского. Пг., 1923. Список в ЦГАЛИ, с зачёркнутым загл.: «Петербургский сонет». Примеч. В. Кривича: «Надпись — акростих П. П. Потёмкину. Кажется, на „Второй книге отражений“. Последняя строка составляется из подчёркнутых букв: „Петру Потёмкину на память книга эта“» (ПС., с. 165). Может быть датировано 1909 г. по времени выхода в свет «Второй книги отражений». |
| Внимание! Источник текста не указан. В нём могут содержаться серьёзные ошибки!
Письменные работы могут быть включены в Викитеку, только если их содержание проверяемо.
Вы можете отредактировать эту работу, указав, где она была опубликована, и выверив её текст. |
ИЗ УЧАСТКОВЫХ МОНОЛОГОВ
Сонет
ПЕро нашло мозоль…[1] К покою нет возврата:
ТРУдись, как А-малю, ломая А-кростих,
«ПО ТЁМным вышкам»… Вон! «По темпу пиччикато»…[2]
КИдаю мутный взор, как припертый жених…
НУ что же, что в окно?[3] Свобода краше злата.
НАчало есть… Ура!.. Курнуть бы… Чирк — и пых!
«ПАрнас. Шато[4]»? Зайдём! Пст… кельнер! Отбивных
МЯсистей, и флакон!.. Вальдшлесхен?[5] В честь соб-брата!
ТЬфу… Вот не ожидал, как я… чертовски — ввысь
К НИзинам невзначай отсюда разлетись
ГАзелью легкою… И где ты, прах поэта!!.
Эге… Уж в ялике… Крестовский?[6] О це бис…[7]
ТАбань[8], табань, не спи!
О «Поплавке» сонета
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
<ПЕТРУ ПОТЁМКИНУ НА ПАМЯТЬ КНИГА ЭТА>
[править] Примечания
Потёмкин Петр Петрович (1886-1926) — поэт-сатирик, переводчик, автор сборников стихов «Смешная любовь» (1908) и «Герань» (1912). Загл. ст-ния имеет в виду полицейский участок, где произносит свой монолог воображаемый захмелевший поэт.
- ↑ Мозоль — «имевшееся у Анненского хроническое затвердение на верхнем суставе среднего пальца правой руки — от пера» (ПС, с. 165).
- ↑ Пиччикато (пиццикато) — игра на струнном инструменте без смычка, только с помощью пальцев.
- ↑ Кидаю мутный взор, как припертый жених… Ну что же, что в окно? Имеется в виду Подколесин в «Женитьбе» Гоголя.
- ↑ Шато — первая составная часть в названии многих французских вин и ликеров; здесь, возможно, и название, (или часть названия) ресторана.
- ↑ Вальдшлесхен — по-видимому, название ликёра.
- ↑ Крестовский — Крестовский остров.
- ↑ О це бис… (украинск.) — вот черт!
- ↑ Табань — команда грести назад.