Как из пены волн рождённая (Гейне/Вейнберг)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

Как из пены волн рождённая…
автор Генрих Гейне (1797—1856), переводчик П. И. Вейнберг (1831—1908)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Wie die Wellenschaumgeborene…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Опубл.: 1858[1]. Источник: «Библиотека для чтения», 1858, т. 151, сентябрь, отд. I, с. 105 • См. также переводы Фета, Михайлова и Зоргенфрея



* * *


Как из пены волн рождённая,
Красотой блестит она;
Другу чуждому невестою
Дорогая названа.

Сердце многотерпеливое,
За презрение не мсти,
Всё сноси, — и милой дурочке
Все дела её прости.


<1858>



  1. Впервые (?) — в журнале «Библиотека для чтения», 1858, т. 151, сентябрь, отд. I, с. 105.
На других языках