Как цвет, ты чиста и прекрасна (Гейне/Фет)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Как цвет, ты чиста и прекрасна…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. А. Фет (1820—1892)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Du bist wie eine Blume…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 211. • См. также переводы Плещеева, Михайлова и Коломийцева.
Как цвет, ты чиста и прекрасна (Гейне/Фет) в старой орфографии



* * *


Как цвет, ты чиста и прекрасна;
Нежна, как цветок по весне.
Взгляну на тебя — и тревога
Прокрадется в сердце ко мне.

5 И кажется, будто б я руки
Тебе на чело возложил,
Молясь, чтобы Бог тебя нежной,
Прекрасной и чистой хранил.




Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
участие
Инструменты
Печать/экспорт
На других языках