Конституционная Хартия Франции (1814)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Конституционная Хартия
Пер. Фёдор Фёдорович Кокошкин
Оригинал: фр. Charte constitutionnelle. — Перевод опубл.: 1814. Источник: Тексты важнейших основных законов иностранных государств. — М., 1905. — Ч. 1.

[73] Божественное Провидение, призывая нас снова после дол­гого отсутствия в наши государства, возложило на нас вели­кие обязанности. Мир составлял первую потребность наших подданных: мы неустанно заботились о нем, и этот мир, столь необходимый Франции, как и остальной Европе, подпи­сан. Современное состояние королевства требовало конститу­ционной хартии: мы обещали ее, и теперь ее обнародуем. Мы рассудили, что, хотя вся власть сосредоточивалась во Франции целиком в особе Короля, наши предшественники не колеба­лись видоизменять ее осуществление, сообразно различию времен, что, таким образом, общины были обязаны своим освобо­ждением Людовику Толстому, укреплением и расширением своих прав Людовику Святому и Филиппу Красивому, что судебные учреждения были установлены и развиты законами Людовика XI, Генриха II и Карла IX, наконец, что Людовик XIV определил почти все части государственного управления раз­личными указами, мудрость коих еще доселе ничем не пре­взойдена. Мы должны были, по примеру Королей, наших пред­шественников, принять в расчет последствия постоянно воз­растающих успехов просвещения, новые отношения, которые [74]эти успехи внесли в общество, направление, укоренившееся в умах за последние полвека и важные перемены, из этого воспоследовавшие; мы признали, что желание наших подданных иметь конституционную хартию есть выражение действительной потребности, но, уступая этому желанию, мы приняли все меры к тому, чтобы эта хартия была достойна нас и народа, ко­торому мы гордимся повелевать. Мудрые люди, взятые из первых учреждений государства, соединились с комиссарами нашего Совета для работы над этим важным делом. При­знавая, что свободная и монархическая конституция должна была оправдать ожидания просвещенной Европы, мы в то же время должны были памятовать и о том, что наш первый долг относительно наших народов повелевает нам охранять, для их же блага, права и преимущества нашей короны. Мы надеялись, что, наученные опытом, они убедились, что одна верховная власть может дать устанавливаемым ею учреждениям ту силу, постоянство и величие, которыми она сама обладает, что, таким образом, когда мудрость Королей свободно схо­дится с желанием народов, конституционная хартия может быть долговечна, но когда насилие исторгает уступки у сла­бости Правительства, общественная свобода подвергается не меньшей опасности, чем самый престол. Мы искали, наконец, начал для конституционной хартии во французском характере и в достойных уважения памятниках прошедших веков. Так, мы усмотрели в восстановлении пэрии истинно националь­ное учреждение, которое должно связать все воспоминания со всеми надеждами, соединяя времена прошедшие и новые. Мы заменили палатой депутатов те древние собрания Мартовских и Майских Полей, которые так часто обнаруживали одновре­менно как ревность к интересам народа, так верность и ува­жение к власти Королей. Стараясь, таким образом, вновь связать цепь времен, прерванную пагубными уклонениями, мы изгладили из нашей памяти, как хотели бы, чтобы можно было изгладить их и из истории, все бедствия, постигшие отечество в продолжение нашего отсутствия. Счастливые вновь находиться на лоне нашей великой семьи, мы не могли [75]ответить на любовь, в которой мы получаем столько уверений, иначе, как словами мира и утешения. Самое заветное желание нашего сердца в том, чтобы все французы жили братьями и чтобы никогда никакое горькое воспоминание не нарушало спокойствия, которое должно последовать за торжественным актом, который мы ныне им даруем. Твердые в наших намерениях, сильные сознанием нашего долга, мы обязуемся перед собранием, нам внимающим, быть верными этой конституционной хартии, предоставляя себе присягнуть в ее соблюдении, с новой торжественностью, пред алтарями Того, кто весит на тех же весах царей и народы. На основании сего, Мы добровольно и в силу свободного осуществления нашей королевской власти, даровали и даруем, уступили и по­жаловали нашим подданным как за себя, так и за наших преемников, навсегда нижеследующую конституционную Хартию:


Публичное право французов.

Ст. 1. Французы равны пред законом, каковы бы ни были их титулы и чины.

2. Они несут все без различия и соразмерно своему иму­ществу государственные повинности.

3. Они все равно допускаются к гражданским и военным должностям.

4. Личная свобода их одинаково гарантирована: никто не может быть подвергнут преследованию или задержанию иначе, как в предусмотренных законом случаях и в предпи­санной им форме.

5. Каждый исповедует с равной свободой свою религию и пользуется одинаковой охраной в отношении своего вероисповедания.

6. При этом однако католическая, апостольская, римская религия есть религия государственная.

7. Только служители католической, апостольской, римской [76]религии и других христианских исповеданий получают содер­жание из королевской казны[1].

8. Французы имеют право обнародовать и печатать свои мнения, сообразуясь с законами, которые должны преследовать злоупотребления этой свободой[1].

9. Все виды собственности неприкосновенны, не исключая так называемой национальной: закон не делает никакого различия между ними.

10. Государство может требовать пожертвования собствен­ностью для общественного интереса, законным образом удо­стоверенного, но с предварительным вознаграждением.

11. Всякие розыски по поводу мнений и голосований, отно­сящихся ко времени до восстановления династии, воспрещаются. То же забвение предписывается судам и гражданам.

12. Всеобщая и обязательная воинская повинность отменяется. Порядок набора сухопутной и морской армии определяется законом.


Формы Королевского Управления.

13. Особа Короля неприкосновенна и священна. Его мини­стры ответственны. Исполнительная власть принадлежит исклю­чительно Королю.

14. Король есть верховный глава государства, он началь­ствует над сухопутными и морскими силами, объявляет войну, заключает мирные, союзные и торговые договоры, на­значает на все должности по государственному управлению и [77]издает распоряжения и указы, необходимые для исполнения законов и для безопасности государства[2].

15. Законодательная власть осуществляется совместно Ко­ролем, палатой пэров и палатой депутатов от департамен­тов.

16. Закон предлагается Королем[3].

17. Законопроект вносится в палату пэров или в па­лату депутатов, по усмотрению Короля, кроме закона о нало­гах, который должен быть направлен сначала в палату депутатов[3].

18. Всякий закон должен быть свободно обсужден и при­нят большинством голосов в каждой из обеих палат.

19. Палаты могут всеподданнейше просить Короля предложить закон по какому бы то ни было предмету и указать, каково, по их мнению, должно быть содержание этого за­кона[3].

20. Такое ходатайство может быть возбуждено каждой из обеих палат, но лишь по обсуждении его в закрытом ко­митете; палата, предложившая ходатайство, пересылает его другой не иначе, как по истечении десятидневного срока[3].

21. Если предложение принято другой палатой, оно подно­сится на благоусмотрение Короля; если оно отвергнуто, то не может быть представлено вторично в течение той же сессии[3].

22. Король один утверждает и обнародует законы. [78]

23. Гражданский лист устанавливается на все время царство­вания первым законодательным собранием, созванным со времени восшествия Короля на престол.


О палате пэров.

24. Палата пэров есть существенная составная часть законодательной власти.

25. Она созывается Королем в то же время, как и палата депутатов от департаментов. Сессия одной начинается и оканчивается в то же время, как и сессия другой.

26. Всякое собрание палаты пэров, которое состоялось бы не во время сессии палаты депутатов или не по приказу Короля, незаконно и юридически недействительно[4].

27. Назначение пэров Франции принадлежит Королю. Число их не ограничено; он может устанавливать различные разряды их, назначать их пожизненно или наследственно, по своему усмотрению.

28. Пэры могут присутствовать в палате по достижении двадцати пяти лет, а подавать решительный голос только по достижении тридцати лет.

29. В палате пэров председательствует канцлер Фран­ции, а в его отсутствие — один из пэров, назначенный Ко­ролем.

30. Члены королевского семейства и принцы крови суть пэры по праву рождения. Они заседают непосредственно за президентом, но имеют решительный голос только по до­стижении двадцати пяти лет[5]. [79]

31. Принцы не могут участвовать в заседаниях палаты иначе, как по приказу Короля, даваемому для каждой сессии в форме особого послания, под страхом недействительности всего того, что будет совершено в их присутствии[6].

32. Все совещания палаты пэров происходят негласно[7].

33. Палата пэров ведает дела о верховной измене и о посягательствах на безопасность государства, которые будут определены законом.

34. Всякий пэр может быть арестован только властью палаты и судим только ею в уголовном порядке.


О Палате Депутатов от департаментов.

35. Палата депутатов состоит из депутатов, избирае­мых избирательными коллегиями, организация которых будет определена законами.

36. Каждый департамент избирает столько же депутатов, сколько он избирал до сих пор[8].

37. Депутаты избираются на пять лет и таким образом, чтобы палата возобновлялась ежегодно на одну пятую часть.

38. Никакой депутат не может быть допущен в палату, если он не имеет сорока лет от роду и не платит тысячи франков прямых налогов[9].

39. Если бы однако в департаменте не набралось пятиде­сяти лиц указанного возраста, платящих, по крайней мере, тысячу франков прямых налогов, число их пополняется наиболее обложенными ниже тысячи франков, и эти последние могут быть избираемы наравне с первыми[9]. [80]

40. Избиратели, участвующие в выборах депутатов, не могут иметь права голоса, если они не платят прямых налогов в размере трехсот франков, и если они имеют менее тридцати лет от роду[10].

41. Председатели избирательных коллегий назначаются Ко­ролем, и суть по праву члены коллегии[10].

42. По крайней мере половина депутатов должна быть избрана из тех обладающих условиями избираемости лиц, которые имеют политическое местожительство в департа­менте.

43. Председатель палаты депутатов назначается Королем из представленного палатой списка пяти членов[10].

44. Заседания палаты публичны, но достаточно требования пяти членов для того, чтобы она преобразовалась в тайный комитет.

45. Для обсуждения проектов, представленных со стороны Короля, палата разделяется на бюро.

46. Не может быть сделано никакой поправки к закону иначе, как по предложению или с согласия Короля и по пред­варительном препровождении и обсуждении ее в бюро[11].

47. Палата депутатов получает все предложения относи­тельно налогов и только после того, как эти предложения [81]будут ею приняты, они могут быть внесены в палату пэров.

48. Никакой налог не может быть установлен или взи­маем без согласия обеих палат и утверждения Короля.

49. Поземельный налог устанавливается только на один год. Косвенные сборы могут быть устанавливаемы на несколько лет.

50. Король созывает ежегодно обе палаты; он определяет продолжительность их сессий и может распустить па­лату депутатов от департаментов, но в таком случае он должен созвать новую палату в трехмесячный срок.

51. Никакое взыскание не может быть обращено на лич­ность члена палаты в продолжение сессии и в течение шести недель, ей предшествующих или за ней следующих.

52. Ни один член палаты не может быть, в продол­жение сессии, подвергнут преследованию или задержанию в уголовном порядке иначе, как после того, как палата раз­решит его преследование, кроме случая захвата на месте преступления.

53. Всякое ходатайство, обращенное к той или другой палате, должно быть составлено и представлено в письменной форме. Закон запрещает приносить просьбы лично или к решетке палаты.


О Министрах.

54. Министры могут быть членами палаты пэров или палаты депутатов. Они имеют, независимо от этого, право входа в ту и другую палату и должны быть выслушаны, когда они этого требуют.

55. Палата депутатов имеет право обвинять министров и отсылать их к палате пэров, которая только одна имеет право судить их.

56. Они могут быть обвиняемы только в измене и ли­хоимстве. Особые законы определяют признаки этих престу­плений и порядок их преследования[12]. [82]


О Судебных Учреждениях.

57. Всякое правосудие исходит от Короля. Оно отпра­вляется от его имени судьями, которых он назначает и определяет на должность.

58. Назначенные Королем судьи несменяемы.

59. Существующие в настоящее время общие суды сохра­няются. В них не может быть ничего изменено иначе, как в силу закона.

60. Существующее учреждение торговых судей сохраняется.

61. Мировой суд равным образом сохраняется. Мировые судьи, хотя и назначаются Королем, не пользуются несменяемостью.

62. Никто не может быть изъят из подсудности своим законным судьям.

63. Не может быть поэтому учреждаемо черезвычайных комиссий и судов. Под это наименование не подводятся превотальные суды, если восстановление их будет признано не­обходимым[13].

64. В уголовных делах прения должны быть публичны, если только эта публичность не представляет опасности для общественного порядка и нравственности, и суд не объявит этого путем особого постановления.

65. Учреждение присяжных сохраняется. Изменения, не­обходимость которых была бы признана на основании более продолжительного опыта, могут быть произведены только пу­тем закона.

66. Наказание конфискацией имущества отменяется и не может быть восстановлено.

67. Король имеет право помилования и смягчения наказаний. [83]

68. Гражданское Уложение и ныне существующие законы, которые не противоречат настоящей Хартии, остаются в силе, пока они не будут законно отменены.


Особые права, гарантированные государством.

69. Военные, состоящие на действительной службе, отстав­ные офицеры и солдаты, вдовы, офицеры и солдаты, получаю­щие пенсию, сохраняют свои чины, почетные отличия и пенсии.

70. Государственный долг гарантирован. Всякого рода обязательства, взятые на себя государством по отношению к его кредиторам, — ненарушимы.

71. Старому дворянству возвращаются его титулы. Новое сохраняет свои. Король возводит в дворянство по своему усмотрению; но при этом он дает только почетные звания и отличия, без всяких изъятий от общественных повин­ностей и обязанностей.

72. Почетный легион сохраняется. Король установит его внутренний распорядок и знаки отличия.

73. Колонии управляются особыми законами и распоряже­ниями.

74. Король и его преемники, при торжестве их короно­вания, присягают верно соблюдать настоящую Конституционную Хартию[14]. [84]


Переходные статьи.

75. Депутаты от департаментов Франции, заседавшие в Законодательном Корпусе во время последней отсрочки его заседаний, продолжают заседать в палате депутатов впредь до замены их новыми.

76. Первое возобновление одной пятой палаты депутатов состоится не позднее 1816 года, согласно установленной между сериями очереди.



Примечания[править]

  1. а б В Конституционной Хартии Людовика Филиппа 14 августа 1830 г. ст. 6 опущена, а соответствующие ст. 7 и 8 настоящей Хартии ст. 6 и 7 изложены так:
    6. Служители католической, апостольской, римской религии, исповедуемой большинством французов, и других христианских вероисповеданий получают содержание из государственной казны.
    7. Французы имеют право обнародовать и печатать свои мнения, сообразуясь с законами. Цензура не может быть никогда восстановлена.
  2. В Хартии 1830 г. конец соответствующей ст. 13 изложен так: и издает распоряжения и указы, необходимые для исполнения законов, причем не может никогда ни приостанавливать самые законы, ни освобождать от их исполнения. — Во всяком случае, никакие иностранные войска не могут быть допущены на службу государству, иначе как в силу закона.
  3. а б в г д В Хартии 1830 г. ст. 16, 17, 19, 20 и 21 заменены следующими двумя статьями:
    15. Право предложения законов принадлежит Королю, Палате Пэров и Палате Депутатов. Но всякий закон о налогах должен быть сначала принят Палатой Депутатов.
    17. Если законопроект отвергнут одной из трех властей, он не может быть представлен снова в течение той же сессии.
  4. Соответствующая ст. 22 Хартии 1830 г. гласит:
    22. Всякое собрание Палаты Пэров, которое состоялось бы не во время сессии Палаты Депутатов, незаконно и юридически недействительно, кроме того единственного случая, когда она собирается в качестве судебной коллегии, причем она может отправлять лишь судебные функции.
  5. Соответствующая ст. 26 Хартии 1830 г. гласит:
    26. Принцы крови суть пэры по праву рождения: они заседают непосредственно после президента.
  6. В Хартии 1830 г. эта статья опущена.
  7. В Хартии 1830 г. заменена статьей 27, которая гласит:
    27. Заседания Палаты Пэров публичны так же, как и заседания Палаты Депутатов.
  8. В Хартии 1830 г. опущена.
  9. а б Хартия 1830 г.:
    32. Никакой депутат не может быть допущен в Палату, если он не имеет тридцати лет от роду и если он не удовлетворяет другим условиям, определенным законом.
    33. Если бы однако в департаменте не набралось пятидесяти лиц указанного возраста, платящих податной ценз избираемости, определенный законом, их число пополняется лицами наиболее обложенными ниже размера этого ценза, и эти последние могут быть избираемы наравне с первыми.
  10. а б в Хартия 1830 года:
    34. Никто не может быть избирателем, если он не имеет двадцати пяти лет от роду, и если он не удовлетворяет прочим условиям, определенным законом.
    35. Председатели избирательных коллегий назначаются избирателями.
    37. Председатель Палаты Депутатов избирается ею при открытии каждой сессии.
  11. В Хартии 1830 г. ст. 46 и 47 опущены.
  12. В Хартии 1830 г. ст. 56 опущена.
  13. Хартия 1830 г.:
    54. Не может быть поэтому учреждаемо чрезвычайных комиссий и судов, в каком бы то ни было виде и под каким бы то ни было наименованием.
  14. Хартия 1830 года:
    64. Колонии управляются особыми законами.
    65. Король и его преемники, при восшествии их на престол, присягают, в присутствии соединенных Палат, верно соблюдать Конституционную Хартию.
    66. Настоящая Хартия и все освящаемые ею права вверены патриотизму и мужеству народной стражи и всех французских граждан.
    67. Франция принимает свои прежние национальные цвета. На будущее время воспрещается носить иную кокарду, кроме трехцветной.
    Особые постановления.
    68. Все новые назначения пэров, состоявшиеся в царствование Короля Карла X, объявляются ничтожными и недействительными. Статья 23 Хартии будет подвергнута новому рассмотрению в сессии 1831 года. Ст. 23 Хартии 1830 г. соответствует ст. 27 Хартии 1814 г.
    69. Должны быть изданы последовательно и в возможно кратчайший срок отдельные законы относительно нижеследующих предметов: 1) применения суда присяжных к проступкам печати и политическим преступлениям, 2) ответственности министров и других агентов власти, 3) переизбрания депутатов, назначенных на государственные оплачиваемые должности, 4) ежегодного установления палатами состава вооруженных сил, 5) устройства народной стражи и участия членов ее в выборе их офицеров, 6) законного порядка, обеспечивающего служебное положение сухопутных и морских офицеров всех чинов, 7) департаментских и муниципальных учреждений, основанных на выборной системе, 8) общественного образования и свободы обучения, 9) уничтожения двойного голосования и определения условий избирательного права и избираемости.
    70. Все законы и указы, поскольку они противоречат положениям, принятым при изменении Хартии, пребывают отныне уничтоженными и отмененными.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.