К Левконое (Гораций; Крестовский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
К Левконое. «Оставь, грешно искать, какой тебе иль мне…» : Книга I, Ода XI
автор Квинт Гораций Флакк, пер. Всеволод Владимирович Крестовский
Оригинал: лат. Liber I, Carmen XI: «Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi…». — Перевод созд.: 23 г. до н. э., опубл: 1862[1]. Источник: horatius.ru


перевод В. В. Крестовский

К Левконое

Оставь, грешно искать, какой тебе иль мне
Пошлет судьба конец! Гаданья Вавилона
Забудь! К чему нам знать, что сбудется к весне,
И много ль зим нам жить, иль волны Флегетона
Сегодня ж навсегда умчат отсюда нас? —
Играй и пей вино смеяся, Левконоя!
Болтая, тратим мы лишь время золотое:
Забыв о будущем, живи в текущий час.

23 г. до н. э. Перевод опубл.: 1862

  
Horatius

carmina i xi

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati.
Seu plures hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum. Sapias, vina liques, et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

23 a.Ch.n.

  1. Впервые: Крестовский В. В., «Сочинения», СПб., 1862, т. 1, с. 125. К Левконое.