К деве (Сенека/Брюсов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
К деве (Сенека/Брюсов)
автор Луций Анней Сенека (ок. 4 до н. э. – 65)
Эпиграмма сохранилась под именем Сенеки. Перевод Валерий Яковлевич Брюсова впервые опубл. в: Erotopaegnia: Стихи Овидия, Петрония, Сенеки, Приапеевы, Пентадия, Авсония, Клавдиана, Луксория / Перевод размерами подлинника. Москва, 1917.


    

    Брюсов:

    К деве

    Что оттягивать, свет мой, просьб свершенье,
    Что желать, чтоб я длил свои исканья?
    Так, во-первых, хитрить – нечестно деве,
    А, потом, тяжело и слишком трудно
    Долго так изнывать в желаньи страстном.
    Верь мне, кроме того, о дева! лучше
    В мире нет ничего – соитий быстрых.

    <1917>

    

    Сенека:

     * * *

    Cur differs, mea lux, rogata semper?
    Cur longam petis advocationem?
    Primum hoc artificis scelus puella est,
    Deinde est difficile et laboriosum
    In tentigine tam diu morari.
    Nil est praeterea, puella, nil est
    Deprensa mel ius fututione.