Лилия (Гейне/Майков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

Лилия
автор Генрих Гейне (1797—1856), переводчик А. Н. Майков (1821—1897)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Die Lotosblume ängstigt…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Опубл.: 1858[1]. Источник: Библиотека Максима Мошкова • См. также перевод Михайлова.



Лилия


От солнца лилия пугливо
Головкой прячется своей,
Всё ночи ждёт, всё ждёт тоскливо —
Взошёл бы месяц поскорей.

Ах, этот месяц тихим светом
Её пробудит ото сна,
И — всем дыханьем, полным цветом
К нему запросится она…

Глядит, горит, томится, блещет,
И — всё раскрывши лепестки,
Благоухает и трепещет
От упоенья и тоски.


<1858>



  1. Впервые — в журнале «Современник», 1858, № 1 (том LXVII), с. 128, без заглавия.
На других языках