Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Молитва
В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.
5 Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
С души как бремя скатится,
10Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко...
1839
|
|
Примечания
375. Впервые опубликовано в 1839 г. в «Отечественных записках» (т. 6, № 11, отд. III, с. 272) с вариантами. Стих. 1840, датировано. А. О. Смирнова-Россет в своих воспоминаниях указывает, что стихотворение посвящено кн. М. А. Щербатовой.
Стихотворение обычно связывают с именем М. А. Щербатовой (см. о ней примеч. 382), ссылаясь на автобиографию А. О. Смирновой-Россет, где она цитирует «Молитву» и вспоминает: «Он ‹Лермонтов› ухаживал за вдовой Щербатовой... Машенька велела молиться, когда у него тоска. Он ей обещал и написал эти строки» (Смирнова-Россет А. О. Автобиография. М., 1931. С. 247). Замысел «Молитвы», возможно, внушен и тем, что осенью 1839 г. В. Ф. Одоевский, которого связывали с Лермонтовым теплые приязненные отношения, передал ему Евангелие и книгу Паисия Величковского «Добротолюбие». Об этом свидетельствует записка Одоевского к поэту, датируемая после 5 авг. 1839 г. (см.: Найдич Э. Э. Еще раз о Штоссе // «Лермонтовский сборник». Л., 1985. С. 210—211). В записке Одоевский просил поэта читать Евангелие. По поводу книги П. Величковского Одоевский писал: «О другом ‹издании› напиши, что почувствуешь прочитавши» (Соч. АН, т. 6. С. 471). Вскоре в № 11 ОЗ появилась «Молитва» (ценз. разреш. 14 нояб. 1839 г.). Передавая состояние душевной просветленности, Лермонтов, возможно, откликнулся на просьбу друга и вместе с тем выразил одно из своих сокровенных убеждений в магической власти слова над человеком.