На озере (Гёте/Фет)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Дореформенная орѳографіяСтраница содержит текст в дореформенной орфографии.
На озерѣ
авторъ Іоганнъ Вольфгангъ фонъ Гёте (1749—1832), переводчикъ Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Auf dem See, 1775, опубл. 1789. — Дата созданія: 1859. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 235


На озерѣ


И силу въ грудь, и свѣжесть въ кровь
Дыханьемъ вольнымъ лью.
Какъ сладко, мать-природа, вновь
Упасть на грудь твою!

Волна ладью въ размѣръ весла
Качаетъ и несётъ,
И вышнихъ горъ сырая мгла
Навстрѣчу намъ плывётъ.

Взоръ мой, взоръ, — зачѣмъ склоняться?
Или сны златые сняться?
Прочь ты, сонъ, хоть золотой, —
Здѣсь любовь и жизнь со мной!

На волнахъ сверкаютъ
Тысячи звѣздъ сотресённыхъ;
Въ дымномъ небѣ таютъ
Призраки горъ отдалённыхъ;

Вѣтерокъ струиться
Надъ равниною водъ,
И въ заливъ глядиться
Дозрѣвающій плодъ.


1859

На других языках