На севере кедр одинокий (Гейне/Фет)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Дореформенная орѳографіяСтраница содержит текст в дореформенной орфографии.
На сѣверѣ кедръ одинокій…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), переводчикъ Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Ein Fichtenbaum steht einsam…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Опубл.: 1841[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 214


* * *


На сѣверѣ кедръ одинокій
Стоитъ на пригоркѣ крутомъ;
Онъ дремлетъ, сурово покрытый
И снежнымъ и льдянымъ ковромъ.

Во снѣ ему видится пальма,
Въ далёкой, восточной странѣ,
Въ безмолвной, глубокой печали,
Одна на горячей скалѣ…


1841



  1. Впервыѣ — въ журналѣ «Москвитянинъ», №12 за 1841 годъ, с. 295.
На других языках