Они меня истерзали (Гейне/Григорьев)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Они меня истерзали… , переводчик Аполлон Александрович Григорьев (1822—1864) |
| Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Sie haben mich gequälet…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Дата создания: 1842, опубл.: 1859[1]. Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — Т. 1. — С. 74 • См. также перевод Михайлова. |
|
- ↑ Впервые — в журнале «Русское слово», №5 за 1859 год, с. 29.