Песни о неграх (Лонгфелло/Михайлов)/К Вильяму Чаннингу

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Песни о неграх — I. К Вильяму Чаннингу
автор Генри Уодсворт Лонгфелло (1807—1882), пер. Михаил Ларионович Михайлов (1829—1865)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To William E. Channing. — Источник: «Современник», 1861, т. LXXXVI, № 3, с. 269
Песни о неграх (Лонгфелло/Михайлов)/К Вильяму Чаннингу в старой орфографии



I. К Вильяму Чаннингу


Когда из книги мне звучал
Твой голос величаво, строго,
Я сердцем трепетным взывал:
«Хвала тебе, служитель Бога!»

Хвала! Твоя святая речь
Немолчно пусть звучит народу!
Твои слова — разящий меч
В священной битве за свободу.

Не прерывай свой грозный клич,
Покуда Ложь — законом века,
Пока здесь цепь, клеймо и бич
Позорят званье человека!

Во глубине твоей души
Господень голос непрестанно
Зовет тебя: «Пророк! пиши!»
Как на Патмосе Иоанна.

Пиши кровавые дела,
И возвести день скорби слёзной,
День гнева над пучиной зла,
Апокалипсис этот грозной!


1861

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
участие
Инструменты
Печать/экспорт
На других языках