Песня об иве (Шекспир/Огарёв)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| ← | Песня об иве (Шекспир/Огарёв) автор Уильям Шекспир (1564 – 1616) |
→ |
| Песня Дездемоны из трагедии «Отелло». Перевод выполнен Николаем Платоновичем Огарёвым. Источник: Библиотека Мошкова. |
|
Огарёв: |
Шекспир: |
[править] Примечание
- ↑ ...«все пойте: зеленая ива». — Согласно народным представлениям эпохи Шекспира, плакучая ива была эмблемой девушки или женщины, покинутой любимым человеком. Так и на берегу того ручья, в котором утопилась Офелия, росла плакучая ива. Песня Дездемоны является вариацией на тему народной песни-баллады. (М. М. Морозов)