Порядочный гражданин (Маяковский)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Порядочный гражданин |
| Дата создания: 1925. Источник: В. В. Маяковский, сочинения в двух томах. Москва, издательство «Правда», 1987 г. |
ПОРЯДОЧНЫЙ ГРАЖДАНИН
| Если глаз твой | |
| врага не видит, |
| пыл твой выпили | |
| нэп и торг, |
| если ты | |
| отвык ненавидеть, — |
| приезжай | ||
| сюда, | ||
| в Нью-Йорк. |
| Чтобы, в мили улиц опутан, |
| в боли игл | |
| фонарных ежей, |
| ты прошел бы | ||
| со мной | ||
| лилипутом |
| у подножия | |
| их этажей. |
| Видишь — | ||
| вон | ||
| выгребают мусор — |
| на объедках | |
| с детьми пронянчиться, |
| чтоб в авто, | |
| обгоняя «бусы», |
| ко дворцам | |
| неслись бриллиантщицы. |
| Загляни | |
| в окошки в эти — |
| здесь | |
| наряд им вышили княжий. |
| Только | |
| сталью глушит элевейтер |
| хрип | ||
| и кашель | ||
| чахотки портняжей. |
| А хозяин — | |
| липкий студень — |
| с мордой, | |
| вспухшей на радость чирю́, |
| у работницы | |
| щупает груди: |
| «Кто понравится — | |
| удочерю! |
| Двести дам | |
| (если сотни мало), |
| грусть | ||
| сгоню | ||
| навсегда с очей! |
| Будет | ||
| жизнь твоя — | ||
| Ку́ни-Айланд, |
| луна-парк | |
| в миллиард свечей». |
| Уведёт — | ||
| а назавтра | ||
| зве́рья, |
| волчья банда | |
| бесполых старух |
| проститутку — | |
| в смолу и в перья, |
| и опять | |
| в смолу и в пух. |
| А хозяин | |
| в отеле Пла́за, |
| через рюмку | |
| и с богом сблизясь, |
| закатил | |
| в поднебесье глазки: |
| «Сэ́нк’ю | |
| за хороший бизнес!» |
| Успокойтесь, | |
| вне опасения |
| ваша трезвость, | ||
| нравственность, | ||
| дети, |
| барабаны | |
| «армий спасения» |
| вашу | ||
| в мир | ||
| трубят добродетель. |
| Бог | ||
| на вас | ||
| не разукоризнится: |
| с вас | ||
| и маме их — | ||
| на платок, |
| и ему | |
| соберет для ризницы |
| божий ме́наджер, | |
| поп Платон. |
| Клоб полиций | |
| на вас не свалится. |
| Чтобы ты | |
| добрел, как кулич, |
| смотрит сквозь холеные пальцы |
| на тебя | |
| демократ Кули́дж. |
| И, елозя | |
| по небьим сводам |
| стражем ханжества, | ||
| центов | ||
| и сала, |
| пялит | ||
| руку | ||
| ваша свобода |
| над тюрьмою | |
| Элис-Айланд. |
1925