Привиденье (Бодлер/Гумилёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

Привиденье
автор Шарль Бодлер, переводчик Николай Степанович Гумилёв
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Le Revenant. — Из цикла «Сплин и идеал», сб. «Цветы зла». Источник: gumilev.ruСм. также: пер. И. Анненскогопер. В. Брюсова


Привиденье


Как ангелы с лицом суровым,
Я стану пред твоим альковом,
С тенями ночи проскользну
К тебе, не тронув тишину.

Тебе я приготовил, юной,
И поцелуи, точно луны
Холодные, и ласки змей,
Свивающихся средь камней.

При свете дня, бледней асбеста,
Увидишь ты пустое место.
И будет холодно оно.

И, как другим одной любовью,
Над молодой твоею кровью
Царить мне ужасом дано.



На других языках