Прометей (Готье/Чюмина)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Прометей
автор Теофиль Готье (1811—1872), переводчик Ольга Николаевна Чюмина
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Sur le Prométhée du musée de Madrid. — Из сборника «España»


Прометей


(К картине Рибейры)

Небесного огня отважный похититель,
Прикован к высотам, на муки осуждён,
Олимпу и теперь бросает вызов он,
И втайне перед ним трепещет небожитель.

Когда ночная мгла объемлет небосклон,
Покинув синих вод прохладную обитель,
Ундины юные спешат со всех сторон
К скале, где пригвождён недавний победитель.

Он внемлет в тишине их жалобным речам,
Их слёзы льют бальзам в зияющую рану,
Но ты, Рибейра, был суровее, чем сам
Неумолимый Зевс к отважному титану,
Тобою осуждён один во тьме ночей
Терзаться муками великий Прометей.




На других языках