Рано утром я гадаю (Гейне/Мей)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Рано утром я гадаю… , переводчик Л. А. Мей (1822—1862) |
| Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Morgens steh ich auf und frage…»[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Опубл.: 1860[2]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 1. — С. 400. — (Библиотека поэта) • См. также переводы Добролюбова и Коломийцева. |
|