Роберт Бернс
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(Перенаправлено с Роберт Бёрнс)
| Роберт Бернс |
|---|
|
|
|
|
| Родился 25 января 1759, село Аллоуэй (графство Эйршир) |
| Умер 21 июля 1796, Дамфрис |
| британский (шотландский) поэт |
| фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом «равнинном шотландском» и английском языках. |
Содержание |
[править] Сочинения
[править] Стихотворения
[править] Переводы Л. И. Андрусона
[править] Переводы М. Л. Михайлова
- Джон Ячменное Зерно пер. 1856 — (John Barleycorn, I782)
- Злая судьба пер. 1856 — (Raging Fortunet, I782)
- К полевой мыши, разоренной моим плугом пер. 1856 — (To a Mouse, I785)
- К срезанной плугом маргаритке пер. 1856 — (To a Mountain Daisy, I786)
- Джон Андерсон, сердечный друг!.. пер. 1859 — (John Anderson, I785)
[править] Переводы в Wikilivres
- Джон Ячменное Зерно пер. С. Я. Маршака — (John Barleycorn, I782)
- Любовь пер. С. Я. Маршака — (Oh, My Love is Like a Red, Red Rose, I794)
- Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной леди (Бернс/Фельдман) пер. Е. Д. Фельдмана — (To a Louse)
- Моление благочестивого Вилли пер. Е. Д. Фельдмана — (Holy Willie's Prayer)
- Ответ на стихи, присланные поэту владелицей поместья Уокоп-Хаус пер. Е. Д. Фельдмана — (Epistle to Mrs. Scott)
- Послание Доктору Блэклоку, Эллисленд, 21 октября 1789 года пер. Е. Д. Фельдмана
- Послание дьяволу) Е. Д. Фельдмана — (Address to the Deil)
- Телец пер. Е. Д. Фельдмана — (The Calf)
[править] Ссылки
- Роберт Бернс в Библиотеке Мошкова
- Robert Burns Country — «официальный» сайт Роберта Бернса
- Роберт Бернс. История жизни
- Празднование 250-летия Роберта Бернса в Москве в 2009 году
| Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер по крайней мере 100 лет назад. |