Смерть любовников (Бодлер/Гумилёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Смерть любовников
автор Шарль Бодлер, переводчик Николай Степанович Гумилёв
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: La Mort des amants. — Из цикла «Смерть», сб. «Цветы зла». Источник: gumilev.ru


Смерть любовников


Ложем будут нам, полные духами
Софы, глубоки, как могильный сон,
Этажерок ряд с редкими цветами,
Что для нас взрастил лучший небосклон.

И сердца у нас, их вдыхая пламя,
Станут, как двойной пламенник возжен
Пред очами душ, теми зеркалами,
Где их свет вдвойне ясно отражен.

Ветер налетит тихий, лебединый.
И зажжемся мы вспышкою единой,
Как прощанья стон, долог и тяжел;

Чтобы, приоткрыв двери золотые,
Верный серафим оживить вошел
Матовость зеркал и огни былые.



На других языках