Сонет 55 (Шекспир/Брюсов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск
Сонет 54 Сонеты / Сонет 55 (Not marble, nor the gilded monuments…)
автор Уильям Шекспир (1564 – 1616)
Сонет 56
Перевод Валерия Брюсова. Источник: сайт В. Флоровой.



LV


Ни мрамору, ни злату саркофага
Могущих сих не пережить стихов.
Не в грозном камне, выщербленном влагой.
Блистать ты будешь, но в рассказе строф.
Война низвергнет статуи, и зданий
Твердыни рухнут меж народных смут,
Но об тебе живых воспоминаний
Ни Марса меч, ни пламя не сотрут.
Смерть презирая и вражду забвенья,
Ты будешь жить, прославленный всегда;
Тебе дивиться будут поколенья,
Являясь в мир, до Страшного суда.
     До дня того, когда ты сам восстанешь,
     Во взоре любящем ты не увянешь!




Другие переводы

Ссылки

На других языках