Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 1.djvu/2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Не считаемъ нужнымъ разъяснять пользы или значенія Энциклопедическаго Словаря. Различные методы составленія изданій этого рода, равно какъ и существовавшее въ различныя времена отношеніе между ними, возникавшую между ними необходимую связь и зависимость читатели найдутъ въ нашемъ словарѣ, подъ словами: Азбуковникъ, Букварь, Энциклопедія, Энциклопедическій Словарь.

Въ Россіи, какъ извѣстно, бывали неоднократныя попытки предпринимать изданія подобнаго рода. Кромѣ весьма почтенныхъ коротенькихъ изданій справочныхъ толковыхъ словарей Даля, Толя, Симонова и др., были предприняты и изданія большихъ Энциклопедическихъ Словарей: Плюшара, давно уже разошедшееся, изданіе 1861 г. русскихъ ученыхъ и литераторовъ, весьма замѣчательное по содержанію, но, къ сожалѣнію, остановившееся на Аѳ, потомъ предпринятое профессоромъ И. Н. Березинымъ изданіе русскаго Энциклопедическаго Словаря, тоже уже разошедшееся, и др.

Предлагаемое теперь изданіе Энциклопедическаго Словаря предпринимается крупною пріобрѣвшею въ Европѣ большую извѣстность издателькою фирмою — Ф. А. Брокгауза (Лейпцигъ) въ соединеніи съ фирмою И. А. Ефрона (С.-Петербургъ).

Въ виду полной, съ матеріяльной стороны, обезпеченности этого широкаго литературнаго предпріятія, я изъявилъ согласіе принять на себя общую редакцію этого Энциклопедическаго Словаря, согласившись съ издателями о слѣдующихъ основаніяхъ этого изданія:

1) Въ основу Энциклопедическаго Словаря положить извѣстное нѣмецкое (XIII-е) изданіе Брокгауза, Conversations Lexicon, со всѣми его богатыми приложеніями какъ географическихъ картъ, такъ и рисунковъ, — возможныхъ исключительно при столь дорогостоющемъ изданіи, какъ его Lexicon, и окупившихся для него продажею сотенъ тысячъ его Лексикона.

2) Полагая въ основу нѣмецкое изданіе Брокгауза, я извлекаю изъ него путемъ перевода всѣ тѣ статьи, которыя по моему мнѣнію; вполнѣ удовлетворительны и не требуютъ никакихъ измѣненій. Тѣ-же статьи его Лексикона, которыя не могутъ удовлетворить предъявіенію строгихъ требованій, я предоотавляю себѣ измѣнять, дополнять и совершенно замѣнять новыми статьями, на основаніи другихъ Энциклопедій Британской, Французской, прежнихъ русскихъ, в самостоятельныхъ научныхъ сочиненій и спеціальныхъ работъ.