Тартуский мирный договор с Финляндией (1920)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Внимание! Источник текста не указан. В нём могут содержаться серьёзные ошибки!
Письменные работы могут быть включены в Викитеку, только если их содержание проверяемо.
Вы можете отредактировать эту работу, указав, где она была опубликована, и выверив её текст. |
| Тартуский мирный договор с Финляндией (1920) |
| Дата создания: 1920, опубл.: 1920. |
Договор с Финляндией был подписан 14 октября после четырёхмесячных переговоров. Договором была определена новая финско-советская граница.
Содержание |
[править] Тартуский мирный договор с Финляндией (1920)
ТАРТУСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР между РСФСР и Финляндией
Дата подписания: 14 октября 1920 г.
Место подписания: г. Юрьев (до 1893 г. — Дорпат, Дерпт, с 1920 г. — Тарту), ул. Вильявди, Рыцарский Дом.
Язык документа: Текст договора составлен на русском, финском и шведском языках, на каждом — в 2 экз. Все тексты аутентичны, равноправны. Кроме того, при обмене ратификационными грамотами 31 декабря 1920 г. был подписан текст договора на французском языке, также в 2 экз., аутентичных, равноправных для толкования. Таким образом, каждая сторона получила текст договора на четырех языках — единственный случай в мировой дипломатической истории при договоре двух стран.
Вступление в силу: С момента обмена ратификационными грамотами.
Состав договора: В договоре 39 статей, 2 (две) географические карты: одна изображает линию сухопутной советско-финской границы, другая — только линию морской границы. К договору приложен Протокол, в который внесены 4 (четыре) Заявления Советской делегации на мирных переговорах.
[править] Ратификация
От РСФСР: Ратифицирован Президиумом и сессией ВЦИК. Дата ратификации: 23 октября 1920 г. Место ратификации: г. Москва, Кремль.
От Финляндии: Одобрен парламентом Финляндии: за — 163 депутата, против — 27 депутатов, воздержались — 10 депутатов. Дата ратификации парламентом: 1 декабря 1920 г. (в третьем чтении!) Место ратификации: Гельсингфорс, Эдускунта. Ратифицирован президентом Финляндии Каарло Юхо Стольбергом. Дата ратификации президентом: 11 декабря 1920 г. Место ратификации: Гельсингфорс, Президентский дворец.
Обмен ратификационными грамотами: Дата обмена: 31 декабря 1920 г. Место обмена: г. Москва, Кремль.
[править] Уполномоченные сторон
От России:
- Берзин (Берзиныл-Зиемелис) Ян антонович, секретарь ИККИ, председатель делегации РСФСР на мирных переговорах,
- Керженцев Платон Михайлович, ответственный руководитель РОСТА,
- Тихменев Николай Сергеевич, советский дипломат,
- Самойло Александр Александрович, генерал-майор, командующий 6-й армией, военный эксперт,
- Беренс Евгений Андреевич, капитан 1-го ранга, бывший командующий морскими силами Республики (до февраля 1920 г.).
От Финляндии:
- Паасикиви Юхо Кусти, председатель экономического комитета сейма Финляндии, глава делегации,
- Веннола Юхо Хейкки, бывший премьер-министр Финляндии (до марта 1920 г.),
- Фрей Александр, банкир, член правления Северного банка,
- Вальден Карл Рудольф, генерал-майор, начальник управления фортификации военного министерства,
- Таннер Вяйно Альфред, председатель фракции социал-демократов в сейме,
- Войонмаа Каарло Вяйне, депутат парламента, профессор истории,
- Кивилинна Вяйне Габриэль, депутат сейма, преподаватель университета.
[править] Условия договора
[править] Политические
1. Состояние войны прекращается по вступлении договора в силу (то есть с 31 декабря 1920 г., через 2,5 месяца после его заключения — беспрецедентный факт в истории международных соглашений).
2. Оба государства обязуются впредь поддерживать добрососедские отношения.
[править] Территориальные
1. К Финляндии на Севере, в Заполярье, отходила вся Печенгская область (Петсамо), а также западная часть полуострова Рыбачьего, от губы Вайда до залива Мотовского, и большая часть полуострова Среднего, по линии, проходящей через середину обоих его перешейков. Все острова к западу от разграничительной линии в Баренцевом море также отходили к Финляндии (о-в Кий и о-ва Айновские).
2. Граница на Карельском перешейке устанавливалась от Финского залива по р. Сестре (Систер-бек, Райяйоки) и далее шла на север по линии старой русско-финляндской границы, отделявшей Великое княжество Финляндское от собственно русских губерний.
3. Оккупированные финскими войсками карельские волости Ребола (Репола) и Порос-озерская (Порос-ярви) очищались от войск и возвращались Карельской Трудовой Коммуне (позднее Карельской Автономной области).
4. Морская граница в Финском заливе между РСФСР и Финляндией шла от устья р. Сестры до Стирсуддена вдоль северного побережья Финского залива, затем поворачивала к острову Сескар и островам Лавенсаари и, обойдя их с юга, поворачивала прямо к устью р. Нарова на южном берегу Финского залива. (Таким образом, эта граница отрезала Россию от выхода в международные воды Финского залива.)
5. Ширина финляндских территориальных вод в Финском заливе устанавливалась в 4 морские мили вдоль побережья и в 3 морские мили вокруг финляндских островов в восточной части залива. Кроме того, в более чем десяти случаях делалось исключение в сторону увеличения ширины финляндских территориальных вод в шхерном районе Финляндии, вплоть до 6 миль.
6. Для проведения линии границы создавалась Смешанная Демаркационная Комиссия.
[править] Военные
1. Войска РСФСР и Финляндии выводятся в течение 45 дней с территории, соответственно, Петсамо и волостей Ребола и Порос-озеро.
2. Стороны содействуют нейтрализации Балтийского моря и особенно Финского залива. Они предусматривают затем и нейтрализацию Ладожского озера.
3. Финляндия нейтрализует в военном отношении принадлежащие ей острова Финского залива, за исключением островов шхерного района. Это означает, что она обязуется не возводить на островах укреплений, военно-морских баз, портовых сооружений, радиостанций, военных складов и не содержать там войска.
4. Остров Гогланд нейтрализуется только под международной гарантией, и Россия будет содействовать получению такой гарантии.
5. Финляндия не имеет права держать в Северном Ледовитом океане авиацию и подводный флот.
6. Финляндия может держать на Севере до 15 обычных военных судов водоизмещением не более 400 тонн каждое, а также любые вооруженные суда водоизмещением до 100 тонн каждое. В соответствии с ними Финляндия может располагать портами и ремонтными базами.
7. Финляндия обязана в течение одного года разрушить форты Ино и Пуумала на Карельском перешейке.
8. Финляндия не имеет права строить артсооружения с сектором обстрела, выходящим за границы финляндских территориальных вод; а на побережье Финского залива между Стирсудденом и Инониеми — на расстоянии менее чем 20 км от береговой кромки, а также любые сооружения между Инониеми и устьем р. Сестры.
9. Обе стороны могут иметь на Ладожском озере и впадающих в него реках и каналах военные суда водоизмещением не более 100 тонн, и с артиллерией, не превышающей калибр 47 мм.
10. Обеим сторонам запрещено иметь на Ладожском озере и впадающих в него водотоках военные сооружения, служащие агрессивным целям.
11. РСФСР имеет право проводить по южной части Ладожского озера и по обводному каналу военные суда в свои внутренние воды.
12. Военнопленные обеих сторон будут возвращены взаимно в кратчайший срок.
[править] Финансовые
1. Стороны не несут ответственности по государственным долгам противной стороны.
2. Взаимные долги признаются взаимно погашенными.
3. Прекращает действие валютный договор между Финляндским банком и российской Особой канцелярией по кредитам.
4. Стороны взаимно отказываются от возмещения друг другу военных расходов.
5. Финляндия не участвует в покрытии русских расходов на мировую войну.
6. Финляндское госимущество в России безвозмездно переходит в собственность России, и, наоборот, российское госимущество в Финляндии переходит автоматически в финскую собственность. Исключение в обоих случаях делается только для дипломатического и консульского имущества, которое остается за его владельцами.
[править] Экономические (хозяйственные)
1. Возобновляются все взаимные экономические отношения между двумя странами при вступлении мирного договора в силу.
2. До заключения торгового договора действуют временные правила о ввозе, вывозе, стоянках в портах, транспортных фрахтах и свободном транзите.
3. Прекращает действие договор о поставке хлебных продуктов из России в Финляндию.
4. Финляндия возвращает России все русские суда, находящиеся на ее территории, сразу же по вступлении мирного договора в силу (то есть с 1 января 1921 г.).
5. Россия возместит частным лицам и компаниям их претензии на владение любыми судами, а также возвратит собственникам в Финляндии те суда, которые были реквизированы во время войны.
(Списки опубликованы в «Собрании узаконений», № 71, от 1 декабря 1921 г., стр. 700—704.)
6. Рыбаки обеих стран имеют право на рыбную ловлю и строительство укрытий от непогоды и складов в пределах Печенгского побережья и полуострова Рыбачьего до мыса Шарапова и соответствующих им территориальных вод.
7. Россия возместит убытки подданных третьих стран, если, находясь в Финляндии во время войны, они понесли эти убытки от распоряжений российских властей.
8. Финляндия обязуется обеспечить в течение 10 лет за РСФСР половину больничных мест в санатории Холила.
[править] Коммуникационные (транспорт и связь)
1. С вступлением мирного договора в силу восстанавливается железнодорожное сообщение между Россией и Финляндией.
2. Восстанавливается почтово-телеграфная связь.
3. Финляндия предоставляет России три телеграфных провода под прежними номерами — 13, 42, 60 вплоть до конца 1946 г., и на тот же срок за Россией сохраняются два кабеля от г. Уусикаупунки (Нюстад) до Грислехамна (Швеция).
4. Финским торговым судам с мирным грузом дается право свободного прохода по р. Неве в Ладожское озеро из Финского залива и обратно.
5. Россия имеет право на свободный транзит грузов в Норвегию через Печенгскую область.
[править] Культурные
1. Стороны взаимно возвращают друг другу находящиеся на их территории архивы и документы, касающиеся другой стороны.
2. Россия передает Финляндии архив бывшего Статс-секретариата по делам Великого княжества Финляндского, находящийся в Петрограде, оставляя себе только документы, относящиеся и касающиеся главным образом России.
[править] Гидрологические
1. Высота уровня Ладожского озера не должна быть изменяема при помощи технических средств без предварительного соглашения между РСФСР и Финляндией (ст. 18).
[править] Правовые
1. Для осуществления мирного договора создается Смешанная комиссия на паритетных началах, которая выделяет различные подкомиссии по отдельным конкретным вопросам.
2. Заключенные по политическим причинам в обеих странах в связи с возникшей между сторонами войной будут взаимно освобождены и возвращены.
3. По вступлении в силу мирного договора-стороны обязуются провести переговоры с целью заключения друг с другом следующих соглашений: а) О торговле и мореплавании; б) О рыболовстве;
в) О сплаве леса по смежным и общим водным системам;
г) О поддержании главного фарватера в Финском заливе и производстве дноуглубительных работ.
[править] Приложение к мирному договору
Заявления советской делегации на мирных переговорах между РСФСР и Финляндией, внесенные в протокол при подписании советско- финляндского мирного договора от 14 октября 1920 г. Дата подписания Протокола: 14 октября 1920 г. Место подписания Протокола: г. Тарту (г. Юрьев), Эстонская Республика. Состав Протокола: Состоит из 4 (четырех) Заявлений. 1. О самоуправлении Восточной Карелии. (Гарантируются национальное самоопределение, автономия в составе РСФСР (национальная государственность), национальный язык, местные экономические интересы.) 2. Об ингерманландцах. (Гарантируется их право на национально-культурную автономию и общинное самоуправление.) 3. О беженцах. (Амнистия финнам и карелам, участвовавшим в гражданской войне, их право возвращения на родину и неприкосновенность .) 4. О Реболъской и Порос-озерской волостях. (Советское правительство не будет содержать в этом районе войск в течение двух лет, за исключением обычной пограничной и таможенной стражи.)
[править] Ссылки
- Использованы материалы из кн.: Похлебкин В. В. Внешняя политика Руси, России и СССР за 1000 лет в именах, датах, фактах. Выпуск II. Войны и мирные договоры. Книга 3: Европа в первой половине XX века. Справочник. М. 1999 г.
- http://kirjazh.spb.ru/biblio/pohleb1/pohleb2.htm