Трубят голубые гусары (Гейне/Михайлов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Перейти к: навигация, поиск

Трубят голубые гусары…
автор Генрих Гейне (1797—1856), переводчик Михаил Ларионович Михайлов (1829—1865)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Es blasen die blauen Husaren…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Опубл.: 1858[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 1. — С. 453-454. — (Библиотека поэта) • См. переводы Фета, Добролюбова и Гиппиуса.



* * *


Трубят голубые гусары
И едут из города вон…
Опять я с тобою, голубка,
И розу привёз на поклон.

Какая была передряга!
Гусары — народец лихой!
Пришлось и твоё мне сердечко
Гостям уступить под постой.


1858



  1. Впервые — в книге: Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, СПб, 1858, с. 64.
На других языках