Участник:Dmitrismirnov/Мои переводы
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[править] Переводы на русский язык
[править] Переводы на английский язык
Переводы на английский язык в алфавитном порядке
|
Baratynsky:
- Sacred song heals the sick spirit
Blok:
- Night. City calmed down
Derzhavin:
- Time's river in its rushing current
Kharms:
- Blue notebook No. 10
- Four illustrations of that how a new idea strikes a person unprepared for it
Khayyám:
- Where have we come from? Where are we going?
- The Rose said: “Oh, my most radiant beauty
- What do you mean to the world? – Nothing!
- What is the benefit of our arrival and departure?
Khlebnikov
- Invocation by Laughter
Lermontov:
- Farewell, farewell, unwashed Russia
- The Sail
- The Pine Tree
- From under a mysterious and icy half-mask
Mayakovsky
- But Could You?
- Comprehensive Picture of Spring
Pushkin:
- The Singer
- Awakening
- Elegy
- The Horse
- To*** Kern 1825
Tsvetaeva:
- Di – stance: versts, miles
|
|
Mandelstam:
- A meagre beam in a cold measure
- And I go out from space
- And Schubert on the water, and Mozart in the bird's hubbub
- And the toothed paw of the maple tree
- Blok – a king
- Eyelashes are stinging. Tear took a fancy to the chest
- The Fly
- From needle-shaped pestilential glasses
- From the semi-dark hall, suddenly
- Hagia Sophia
- Help me, The Lord, to live through the night
- I'm given a body – what to do with it?
- I love the appearance of the tissue
- I love the appearance of the tissue (2)
- Insomnia. Homer. The rows of stretched sails
- More tender than tender
- No, it is not a migraine, but pass me a pencil of menthol
- O butterfly, O Moslem-woman
- O let me go, Voronezh, O return me
- Overcoming the firmness of nature
- O, we are so afraid, I and you
- Sisters heaviness and tenderness – your signs are the same
- Stalin Epigram
- Telephone cries at the door
- Tell me, Desert Draftsman
- The careful and muted sound
- The Christmas trees are shining
- The dull air is moist and resounding
- The Light Moscow Rain
- The tiny appendage of the sixth sense
- To read only children's books
- When after destroying the sketches
- You want to be like a baby toy
|