Эдгар Поэ и один из его «ученых» критиков (Сухонин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эдгар Поэ и один из его «ученых» критиков
автор Сергей Сергеевич Сухонин (1870-?)
Дата создания: 1901, опубл.: 1901. Источник: Вестник всемирной истории. Ежемесячный журнал. 1901. № 5. С. 139-167.


Эдгар Поэ и один из его «ученых» критиков[править]

ЭДГАР Поэ (1811[1]—1849) принадлежит к числу тех известных писателей, произведения которых разбирались на многих языках, но вряд ли какой другой писатель нашел себе «критика», составившего разбор своеобразней ниже приводимого.

К числу таких критиков принадлежит неизвестный автор[2] брошюры под заглавием «Говорящий мертвец» с разбором одного из разсказов Эдгара Поэ, изданной в 1859 г. Автор, судя по его ссылке на журнал L’Illustration, по-видимому, знает французский язык и основательно знаком с священным писанием, к которому он постоянно обращается, изобильно его цитируя. Таким образом, зная французский язык, зная текст священного писания и творений святых отцов, живя, по-видимому, в Петербурге, что можно предположить из того, что брошюра «Говорящий мертвец» дозволена петербургской цензурой и напечатана в типографии И. Шумахера в Петербурге же, г. критик не потрудился узнать только — кто такой Эдгар Поэ и что за произведение им разбираемое.

Эдгар Поэ, как его называет автор брошюры, — «один из ученейших людей нашего времени», «доктор». Поэ никогда ни тем, ни другим не был.

Американский поэт родился в Бальтиморе. Оставшись, круглой сиротой и в детстве, он был принят на воспитание состоятельным купцом Аллэном, учился сначала на родине, потом в Англии, в школе близ Лондона, затем опять в Америке в Шарлотсвильском университете. Еще студентом он начал вести разгульную жизнь, отличался мастерством в спортах, был превосходным пловцом и гимнастом. Изгнанный из университета за бесчинство, Поэ поссорился с Аллэном из-за неуплаты последним его долгов и отправился в Европу с целью сражаться в рядах греков против Турции. Блуждания по Европе без денег и друзей были полны приключений и кончились тем, что Поэ очутился в Петербурге, слоняясь по кабакам и живя как бродяга и нищий. Его разыскал священник Миддльтон и помог вернуться в Америку, где Поэ помирился с Аллэном и на его счет поступил в военную академию. Он участвовал в разных американских периодических изданиях, временно издавал собственный журнал (Stylus), но все усиливавшийся алкоголизм делал для него невозможной правильную журнальную деятельность. В сохранившихся письмах много свидетельств о том, как все любили и жалели поэта, но не могли удержать его от пагубного порока. Женившись (1837 г.) на своей кузине, Виктории Клемм, Поэ временно исправился, потом снова запил и много страдал из-за материальной нужды и болезни и скорой смерти жены. Слухи о нищете Поэ проникли в печать и послужили источником новых унижений для Поэ, который вел себя очень непривлекательно, лгал и унижался. После смерти своей жены он увлекался другими женщинами, собирался жениться, но привычки пьянства брали верх, он устраивал бесчинства и рвал этим всякие отношения. Умер он в госпитале, куда был доставлен в пьяном виде из кабака какими-то случайными собутыльниками. — Годы разгула соответствовали, однако, самому блестящему периоду творчества Поэ. Таковы, в общих чертах, биографические, всем известные данные об Эдгаре Поэ.

Герои его рассказов одержимы маниями, преследуемы галлюцинациями, действуют под влиянием невроза, ужаса. Эти существа создают в произведениях Поэ фантастический мир, где возможное и несуществующее сливаются в новый род чудесного. Основной элемент таланта Поэ — уменье придавать реальность отдельным чертам фантастического целого. Все происшествия описываются с точностью и необычайным обилием подробностей; он переходит от наглядного к вероятному и постепенно увлекает читателя, куда хочет.

Очень многие из произведений Поэ переведены на русский язык и были помещаемы в журналах сороковых и пятидесятых годов («Современник», «Отечественные Записки», «Библиотека для Чтения»), благодаря чему является совершенно непонятным, каким образом автор «Говорящего мертвеца», как кажется, впервые услышал о Поэ только через десять лет после его смерти, да и то просматривая старый французский журнал, и принял фантастический рассказ, передаваемый популярным писателем от своего имени, за действительность, а самого Эдгара Поэ за «почти главного деятеля в необычайном событии». Автор «Говорящего мертвеца», таким образом, никогда не слыхав ни о Поэ, ни об его произведениях, не имея никакого понятия об его жизни, принимая фантастический рассказ за ученый трактат, обрушивается на бедного писателя со всем своим запасом знания священного писания и чувством оскорбленного христианина; неизвестный критик опровергает ученого Поэ, который пожелал «дерзко, под покровом яко бы науки, а в самом деле при пособии силы враждебной приподнять завесу вечности и заглянуть в ту страну, для которой еще тускло и слабо духовное зрение перстного человека» и действие которого «есть уже вторжение в судьбы Вышнего Промысла» и сам «исполнитель — дерзко взимавшийся на разум Божий».

Вот содержание этого любопытного литературного памятника.[3]


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


И «критика» Поэ и «резюме» едва ли требуют объяснений…

Читая подобный приговор, невольно приходят на ум слова Крылова в басне «Осел и Соловей»:

«Избави Бог и нас от эдаких судей!»
С. Сухонин.

  1. В ранних биографиях Эдгара По многие факты ошибочны, как то: неправильно указана дата рождения писателя, некоторые другие даты его жизни, упоминаются выдуманные, вероятно самим По, путешествия в Грецию и Петербург и пр. Эти ошибки были исправлены последующими биографами По. (Прим. ред.)
  2. В настоящее время авторство рассматриваемой публикации приписывается Александру Павловичу Башуцкому (1801—1876). (Прим. ред.)
  3. Далее следует перепечатка публикации «Говорящий мертвец», дополненная пометами С. Сухонина. (Прим. ред.)