Я не скорблю, что мой земной удел (По/Бальмонт)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
* * *
Я не скорблю, что мой земной удел
Земного мало знал самозабвенья,
Что сон любви давнишней отлетел
Перед враждой единого мгновенья.
Скорблю я не о том, что в блеске дня
Меня счастливей нищий и убогий,
Но что жалеешь ты, мой друг, меня,
Идущего пустынною дорогой.
1828, пер. 1901
|
|
Примечания
- ↑ Собрание сочинений Эдгара По в переводе с английского К. Д. Бальмонта. Том первый. Поэмы, сказки. Москва. Книгоиздательство «Скорпион», 1901. В первонаяальном варианте Эдгара Аллана По было двадцать строк, которые поэт затем сократил до восьми. Адресат посвящения неизвестен. Известен также перевод В. Брюсова, см. К * * * («Не жду, чтоб мой земной удел…») (1924).