Перейти к содержанию

Я памятник себе воздвиг нерукотворный (Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Я памятник себе воздвиг нерукотворный...
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
См. Стихотворения 1836 / Переводы Пушкина. Дата создания: 1836, опубл.: 1841. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»[1], РВБ «Пушкин»[2] • вольный перевод с переработкой XXX оды Горация Exegi monumentum aere perennius...

ПСС 1937—1959 (1948):
* * *

Exegi monumentum[3]


Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не заростет народная тропа,
Вознесся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
10  И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно,
20 И не оспоривай глупца.

21 августа 1836


СС 1959—1962 (1959):


Exegi monumentum[3]


Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа,
Вознёсся выше он главою непокорной
Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
10 И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
20 И не оспоривай глупца.

21 августа 1836

Варианты и разночтения

«Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ»

(С. 424)

А. Черновой автограф[* 1].

(ПД 239)

Слух обо мне [пройдет] по всей Руси великой[* 2]
И назовет меня всяк сущий в ней язык —[* 3]
И [внук Славян], и Фин и ныне полу <?> дикой[* 4]
[Тунгуз] [Киргизец] и Калмык —[* 5]

И долго буду тем любезен я народу[* 6]
Что звуки новые для песен я обрел[* 7]
Что в след Радищеву восславил я свободу[* 8]
[И про<?>свещение><?>]

Призванью своему о Муза,—будь послушна[* 9]
Обиды не страшась, не требуя венца[* 10]
Толпы хвалы и [брань] приемли равнодушно[* 11]
И не оспоривай глупца[* 12]


Б. Варианты белового автографа.

(ЛБ 84, л. 57 об.)



Эпиграф вписан[* 13]

Начато: О <?> <н> <?>

Нет весь я не умру — душа в бессмертной лире

Меня переживет и тленья убежит —

Слух пройдет обо мне по всей Руси великой

12 Тунгуз и сын степей калмык.

14—16 Что звуки новые для песен я обрел
Что вслед Радищеву восславил я свободу
И милосердие воспел

14 Что чувства добрые я в песнях пробуждал

17 Призванью своему, о муза, будь послушна

18 Обиды не страшись, не требуя венца;

19 Хвалы и клевету приемли[* 14] равнодушно

Под текстом: 1836
  
авг.<уста> 21
Кам.<енный> остр.<ов>


  1. Ср. стр. 9—20.
  2. Слух обо мне [пройдет] дойдет во все концы России
  3. а. Узнает живущий в ней язык
    б. Узнает всяк живущий в ней язык —

  4. Начато: а. И [гор<?><дый> <?>] зор<?><кой> <?>
    Начато: б. И Фин, и внук Славян,
    Начато: в. И гордый внук Славян, и Фин,
    Начато: г. Могущий внук Славян, и Фин и
    Начато: г. И и Фин, [Грузинец,] Кир<гизец>
    Начато: е. Ии Фин, Грузинец, ныне дикой
    Начато: е. Черкес и

  5. Тунгуз жестокой и Калмык —

  6. Начато: а. И тем б. И буду тем

  7. а. Начато: Что по<?> <....>
    б. Что в русском языке музыку я обрел
    в. Что звуки новые обрел я в языке
    (При окончательном исправлении форма: обрел я
    осталась без изменения).

  8. Начато: а. Вослед б. Что в след Радищеву восп<ел> <?>

  9. а. О Муза, — приемля равнодушно
    Хвалу и
    б. Начато: О Муза, — приим<и> <?>
    в. Святому жребию о Муза будь послушна

  10. Изгнанья не страшась, не требуя венца

  11. а. Хвалу и брань [глупца] толпы приемля равнодушно
    б. Хвалу то<лпы> приемли равнодушно
    в. Хвалы и брань толпы приемли равнодушно

  12. Начато: Не внемля

  13. В эпиграфе описка: Exigi
  14. приемля (описка ?) исправлено.

Примечания

Датируется 21 августа 1836 г. При жизни Пушкина напечатано не было. Впервые опубликовано в 1841 г. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. с. 121—122, с цензурными искажениями: 4 Наполеонова столпа; 13 И долго буду тем народу я любезен; 15 Что прелестью живой стихов я был полезен.

Восстановленный подлинный текст опубликован Бартеневым в заметке «О стихотворении Пушкина „Памятник“» — «Русский Архив» 1881, кн. I, № 1, с. 235, с факсимиле. Первоначальные варианты опубликованы М. Л. Гофманом в статье «Посмертные стихотворения Пушкина» — «Пушкин и его современники», вып. XXXIII—XXXV, 1922, с. 411—412 и Д. П. Якубовичем в статье «Черновой автограф последних трех строф „Памятника“» — «Пушкин. Временник Пушкинской Комиссии», вып. 3, 1937, с. 4—5. (предварительная частичная публикация — в «Литературном Ленинграде» от 11 ноября 1936 г № 52/197) См. публикацию в ФЭБ.

Написано на тему оды Горация «К Мельпомене» (XXX ода книги III, Exegi monumentum aere perennius…), откуда взят и эпиграф. Эту же оду Горация перевел Ломоносов (Я знак бессмертия себе воздвигнул…); ей подражал Державин в своем стихотворении «Памятник». «Александрийский столп» — Александровская колонна, памятник Александру I в Петербурге на Дворцовой площади. В черновой рукописи 3-й строфы называются еще и другие национальности, живущие в России, которые назовут имя Пушкина: грузинец, киргизец, черкес. Четвертая строфа читалась первоначально:

И долго буду тем любезен я народу,
Что звуки новые для песен я обрел,
Что вслед Радищеву восславил я Свободу
И милосердие воспел.


  1. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1948. — Т. 3. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — С. 424.
  2. РВБ: А. С. Пушкин. Собрание сочинений: в 10 т. (1959—1962) — М.: Художественная литература, 1959. — Т. 2. Стихотворения 1823—1836 — С. 460).
  3. а б Я воздвиг памятник (лат.).