Автор:Генрик Сенкевич
| Генрик Сенкевич |
|---|
| польск. Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz |
| р. 5 мая 1846, Воля-Окшейска |
| ум. 15 ноября 1916 (70 лет), Веве |
| польский писатель |
| лауреат Нобелевской премии по литературе (1905). |
Романы
[править]Ogniem i mieczem, 1884
- Огнём и мечом — перевод В. М. Лаврова, опубл. в 1885
- Огнём и мечом — перевод М. Л. де Вальдена
- Огнём и мечом — перевод В. А. Высоцкого
- Огнём и мечом — перевод K. Е. Келиша
Potop, 1886
- Потоп — перевод В. М. Лаврова, опубл. в 1887
- Потоп — перевод В. А. Высоцкого
Pan Wołodyjowski, 1888
- Пан Володыёвский — перевод В. М. Лаврова
- Пан Володыевский — перевод В. А. Высоцкого
- Пан Володыевский — перевод М. Л. де Вальдена
Na polu chwały, 1906
Bez dogmatu, 1891
- Без догмата — перевод В. М. Лаврова
Rodzina Połanieckich, 1894
- Семья Поланецких
Quo vadis, 1896
- Камо грядеши — перевод В. М. Лаврова
- Камо грядеши (Сенкевич) — перевод Витольда Ахрамовича
- Quo vadis — перевод К. Льдова.
Krzyżacy, 1900
- Меченосцы — перевод В. Ф. Ходасевича, опубл. в 1914
Wiry, 1910
- Омуты
W pustyni i w puszczy, 1912
- В пустыне и пуще
Legiony, 1914
- Легионы
Повести и рассказы
[править]Bartek Zwycięzca, 1882
Бартек-победитель — перевод В. М. Лаврова
Пойдём за ним! — перевод В. М. Лаврова
Та третья — перевод В. М. Лаврова
Na marne, 1872
- Напрасно
Stary sługa, 1875
Старый слуга — перевод В. М. Лаврова
Hania, 1876
Ганя — перевод В. М. Лаврова
Janko Muzykant, 1878
Янко-музыкант — перевод В. М. Лаврова- Янко-музыкант — перевод В. Г. Короленко
Niewola tatarska, 1880
Latarnik, 1882
Фонарщик на маяке — перевод В. М. Лаврова
Путевые очерки
[править]
Письмо из Рима — перевод В. М. Лаврова
Письмо из Венеции — перевод В. М. Лаврова
Listy z Afryki, 1893
- Письма из Африки — перевод В. М. Лаврова
Поездка в Афины — перевод В. М. Лаврова
Z wrażeń włoskich
Из итальянских впечатлений — перевод В. М. Лаврова
Сказки
[править]Библиография
[править]- Сенкевич Г. Повести и рассказы. — М.: Редакция журнала «Русская мысль», 1893.
- Сенкевич Г. Путевые очерки. — М.: Редакция журнала «Русская мысль», 1894.
Не разобранные произведения
[править]Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту исправив на этих страницах ошибки оформления и другие и разместив ссылки на них в соответствующие разделы выше. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Генрик Сенкевич, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Не удаляйте категорию со страниц, имеющих очевидные ошибки и при отсутствии на них ссылок выше.
| Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |