Автор:Дмитрий Петрович Шестаков
| Дмитрий Петрович Шестаков |
|---|
| р. 29 октября (10 ноября) 1869, Казань, Российская империя |
| ум. 17 июня 1937 (67 лет), Казань, Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика, РСФСР, СССР |
| русский поэт, переводчик, литературовед |
Казанский поэт и переводчик, прежде всего античник, с 1911 года — профессор кафедры классической филологии Казанского университета. Ему принадлежат выпущенные отдельными изданиями в Казани и Варшаве переложения из Овидия, Софокла, Аристофана. Интересы Шестакова далеко выходили за рамки классической филологии; он специально занимался вопросом восприятия и оценки русской культуры в Западной Европе. Автор поэтического сборника «Стихотворения» (СПБ, 1900), переводов из Гомера, Микельанджело, Эредиа, Гёте, Камара Катиба и др.
Произведения
[править]Поэзия
[править]- «Нас кони ждут… Отдайся их порывам!..», 1898
- «Осень в сердце твоём, и в саду у тебя…», 1898
- Владивостокские ямбы
Переводы
[править]- Из Овидия
- Героиды ПИСЬМО VII. Дидона - Энею[1]
Не разобранные произведения
[править]Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту исправив на этих страницах ошибки оформления и другие и разместив ссылки на них в соответствующие разделы выше. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Дмитрий Петрович Шестаков, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Не удаляйте категорию со страниц, имеющих очевидные ошибки и при отсутствии на них ссылок выше.
Примечания
[править]- ↑ Героини Овидия / Пер. Д. П. Шестакова. — Казань, 1902. — 157 с.
Ссылки
[править]- Викиливр.ру
- Библиотека Мошкова
- Век перевода
- ЖЖ
- Долгополов Л. К. Шестаков Д. П. [1896—1937] // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. — Т. 8: Флобер — Яшпал. — 1975. — Стб. 700—701.
| Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |