Альянс священный прочно (Гейне; Блок)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Альянс священный прочно»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Альянс священный прочно…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. А. Блок (1880—1921)
Оригинал: нем. «Es haben unsre Herzen…». — Из цикла «Новая весна», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 16..

    * * *


    Альянс священный[1] прочно
    Связал нам теперь сердца:
    Прижавшись тесно, друг друга
    Постигли они до конца.

    Ах! Жаль, что юной розой
    Украсила ты грудь,
    Союзница бедная наша
    Едва могла вздохнуть.


    <29 января 1921>


    Примечания

    См. также переводы Михайлова и Бальмонта.

    1. Альянс священный — так называемый Священный союз монархов, главенствовавший тогда в Европе, главными лицами в котором являлись русский император и прусский король. Гейне здесь прибегает к сравнению: свояченица Ф. И. Тютчева, Клотильда Ботмер, к которой обращены эти стихи, ассоциируется с Россией, а сам он — с немцами (прим. редактора).