Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/59

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[471]
Глава (59): изгнание.
Мединская. Двадцать четыре стиха.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

[1] Да хвалит Бога всё, что на небесах и что на земле, потому что Он силен, мудр. 2 Он заставил неверных из людей Писания выдти из своих жилищ, при первом изгнании. Вы думали, что они не выйдут, и они [472]думали, что их защитит от Бога их крепости; но Бог постиг их оттуда, откуда они не рассчитывали, и бросил страх в сердца их: они разрушили дома свои собственными руками и руками верующих. Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума. 3 Если бы Бог не предначертал для них переселении: то Он наказал бы их в сем свете; а в будущем будет им мука в огне. 4 Это им за то, что они отделились от Бога и Его посланника; кто отделяется от Бога, для того Бог строг в наказании. 5 Вы ссекли некоторые из пальмовых дерев, а другие из них оставили стоящими на своих корнях: это было по воле Бога, и для того, чтобы посрамить сих нечестивцев.

6[2] Что от них предоставил Бог своему посланнику, то — несколько коней, несколько верблюдов, — не вы пригнали к нему, но Бог: Он своим посланникам дает во власть, кого хочет; Бог всемогущ. 7 Что из принадлежащего жителям сих городов предоставил Бог своему посланнику, то принадлежит Богу, посланнику, и его родственникам, сиротам, нищим, путешественникам (— но чтобы в нём не было доли богатым из вас! Что предоставит вам посланник, то берите; что запретит он вам, то считайте для себя запрещенным: бойтесь Бога, потому что Бог строг в наказании —); 8 бедным из могаджиров, — тем, которые лишились своих домов и своего имущества, желая милости от Бога и угождения Ему, помогая Богу и посланнику Его: они достойны милостыни. 9 Те, которые живут в своих домах[3], принявши веру прежде других, любят переселившихся к [473]ним[4]: в сердцах своих они не находят желания получить то, что этим дается, и дают им предпочтение над собою, хотя и находятся в нищете: а которые остерегут себя от любостяжания, те будут блаженны. 10 Те, которые пришли после них, говорят: Господи наш! прости нам и братьям нашим, которые предупредили нас в принятии веры: в сердцах наших не давай места затаенной неприязни к верующим. Господи наш, Ты благ, милосерд!

11 Уже ли ты не обратил внимания на лицемеров, которые своим братьям, неверным из руководствующихся Писанием, говорили: „да, если вас принудят выйти, то и мы с вами вместе выйдем. Ради вас мы никому никогда не подчинимся, и если с вами будут воевать, то мы непременно поможем вам“. Бог свидетель, что они лжецы. 12 Верно, если те принуждены будут выйти, они не выйдут вместе с ними; если с теми будут воевать, они не помогут им; а если и помогут им, то уйдут назад, и те не получат от них помощи. 13 В сердцах своих они страшатся вас больше, нежели Бога: это потому, что они люди несведущие. 14 Они будут сражаться с вами не совокупной массой, а из укрепленных городов, или из-за оград. Расстройство в среде их большое: подумаешь, что они что-то соединенное, между тем как сердца их разрознены: это потому, что они люди нерассудительные. 15 Подобно своим предшественникам, они почти уже вкусили зловредность своих дел: им будет лютая казнь. 16 Они подобны сатане: он говорит человеку: будь нечестив! и когда этот сделается нечестивым, говорит: я невиноват за тебя! я боюсь Бога, [474]Господа миров. 17 Исход этого для обоих их тот, что оба они будут в огне ада, оставаясь в нём вечно.

18 Верующие, бойтесь Бога! да обращает душа свой взор на то, что́ она заготовила для себя в будущему дню. Бойтесь Бога, потому что Бог ведает дела ваши. 19 Не будьте подобны тем, которые забыли Бога, а Он заставил их забыть себя самих. Они — люди испорченные. 20 Не походят одни на других жители ада и жители рая. Жители рая будут блаженствовать.

21 Если бы Мы ниспослали этот Коран на какую нибудь гору, то ты увидел бы, как она понизилась бы и распалась бы на части от страха Божия. Таковые образы Мы представляем людям с тем, чтобы они размыслили.

22 Бог есть тот, кроме которого нет никого достопокланяемого: Он знающий и сокровенное и открытое; Он милостив, милосерд. 23 Бог есть тот, кроме которого нет никого достопокланяемого; Он царь, святый, мироподатель, верный, защититель, сильный, могущий, превознесенный. Воздайте хвалу Богу, отвергнувши тех, которых считают они соучастниками Ему! 24 Бог есть творец, зиждитель, образовател. Ему есть прекрасные имена. Всё, что на небесах и на земле, восхваляет Его. Он силен, мудр.


  1. В ст. 1—5 говорятся о Евреях поколения Назир.
  2. В ст. 6—10 говорится о оравах на военную добычу.
  3. Т. е. ансары.
  4. Могаджиров.