А. А. Плещееву (Друг милый, оставь прихотливой судьбе — Жуковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

<А. А. Плещееву> («Друг милый, оставь прихотливой судьбе…»)
автор Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)
См. Стихотворения 1818. Дата создания: ноябрь 1818 г., опубл.: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. Источник: ФЭБ (2000) • При жизни Жуковского не печаталось. В правом верхнем углу листа набросан прозаический план: «Ты имеешь прекрасный удел. Друзья любят тебя. Твой ум. Но лучшее твое сердце. Смотрю на тебя и радуюсь, что я в твоем круге. Здесь приношу другу память. Желал бы ему выпросить у судьбы утехи на долю. Чтобы влить в чашу горести. Но это дело Провиденья. Оно исправляет. Но знаю, что голос дружбы услышан».
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



<А. А. Плещееву>


Друг милый, оставь прихотливой судьбе
Беду посылать за бедою!
В замену ниспослан тебе от небес
Прекраснейший дар: быть любимым!
И горе, и счастье как тени летят,
Всечасно сменяяся в жизни!
Но то, в чем прямое для нас бытие,
Чем мир перед нами прекрасен,
Священное сердце... — над сердцем судьба
10 Бессильна! Оно неизменно!
О друг, в нем богатство прямое твое!
Ты им, как волшебною силой,
Всех добрых сбираешь в согласный твой круг!
Ты царствуешь в милом семействе, —
Счастливый мечтою, любовью друзей!
Им сладко читать в твоем взоре.
В нем видят они, что хранится в душе,
Он светел, желанием блага!
Им сладостно руку твою пожимать —
20 Она лишь покорствует чувству.
Им сладостно слышать приветный твой глас —
Он верный души изъяснитель!
В сем круге и я! Пусть язык мой не твой!
Но сердце твое — и навеки!
Я знаю, что будет приятен тебе
От искренней дружбы подарок!
Желал бы веселья златого принесть
Иль влить утешения каплю
В ту чашу, в которой судьба подала
30 Тебе безотрадную горесть,
Но кто переменит, и можно ль сказать
Не будь невозвратному было!




PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.