Бежать? О, нет! Привык у стада… (Бялик/Жаботинский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бежать? О, нет! Привык у стада…
автор Хаим Нахман Бялик (1873—1934), пер. В. Е. Жаботинский (1880—1940)
Язык оригинала: иврит. Название в оригинале: חוזה, לך ברח. — Источник: Либрусек
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


* * *


И сказал Амассия Амосу: Провидец, беги!..(Амоса, VII, 12)


Бежать? О, нет! Привык у стада
Я к важной поступи вола:
Мой шаг тяжел, и речь без склада
И, как секира, тяжела.

Мой пыл угас, и в сердце холод,
Но не на мне за то позор:
Не встретил наковальни молот,
И в гниль обрушился топор…

Что ж, покорюсь Судьбе решенной,
Свяжу мой скарб, стяну кушак
И прочь пойду, цены поденной
Не заработавший батрак.

И будут рощи мне подруги,
И будут долы мой приют,
А вас — а вас лихие вьюги,
Как сгнивший мусор, разметут…


1910