Валерия Максима изречений и дел достопамятных книг девять (Валерий Максим; Алексеев)/I/4/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[62]
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
О ПРОРИЦАНИЯХЪ ОТЪ ПТИЦЪ ВЗИМАЕМЫХЪ.

Которыя получили изъ Римлянъ.

1) Аппїй Навъ, Прорицатель.

2) Ти. Грахъ, Ти. сынъ, Трибунъ простаго народа.

3) П. Клавдїй Пулхеръ и Л. Юнїй Пуллъ, Консулы.

4) Л. Метеллъ, Первосвященникъ.

5) М. Туллїй Цицеронъ.

6) М. Юнїй Брутъ, Проконсулъ.

Изъ чужестранныхъ.

1) Александръ В.

[63]2) Деїотаръ Царь.

1) Царь Л. Тарквинїй Прискъ желая умножить число сотенъ конныхъ, которыя Ромулъ установилъ по прорицанїю, но недопущенъ до того будучи Аппїемъ Навомъ Прорицателемъ, разгнѣвавшись спросилъ его: что можетъ ли то здѣлаться, о чемъ онъ думаетъ? А какъ онъ отвѣтствовалъ, что можетъ: тогда Тарквинїй приказалъ ему бритвою разрѣзать оселокъ. Аппїй принесши оной, хотя дѣло казалось и невозможнымъ, и разсѣкши его, показалъ силу своего званїя предъ его глазами.

2) Какъ Ти. Грахъ прдпрїялъ новое дѣло, то на самомъ разсвѣтѣ въ домѣ своемъ ожидалъ отъ полета птицъ прознаменованїя, которое для него крайне было несчастливо. Ибо онъ вышедъ только изъ дверей такъ зашибъ себѣ ногу, что вышибъ изъ мѣста палецъ. По томъ три ворона противъ его закаркали, и отломокъ отъ черепицы предъ нимъ на землю [64]опустили. А какъ онъ презрѣлъ все то, то воспослѣдовало, что онъ отъ Сципїона Насики изверженъ будучи изъ Капитолїи на землю и обломкомъ отъ скамьи ударенъ палъ полумертвой.

3) П. Клавдїй во время первой войны Пунической, какъ прежде вступленїя своего въ морскую баталїю по обычаю предковъ требовалъ прорицанїя, и приставленой къ цыплятамъ Прорицатель увѣдомилъ его, что цыплята изъ клѣтки не выходятъ, приказалъ ихъ бросить въ море, говоря: что когда они ѣсть не хотятъ, пусть пьютъ. И Л. Юнїй, товарищъ П. Клавдїя, презрѣвъ прорицанїе потерялъ флотъ отъ бури: изъ которыхъ первой за то осужденъ былъ отъ народа, а послѣдней, предупреждая безчестїе осужденїя, самъ себя лишилъ жизни.

4) Какъ было Метеллъ Первосвщенникъ въ Тускланъ отправился, то случилось на дорогѣ, что два ворона прилетѣвъ предъ лице ему какъ [65]бы удерживали въ пути его; и темъ едва принудили онаго домой возвратиться. Въ слѣдующую ночь сгорѣло капище богини Весты, во время котораго пожара Метеллъ изъ самаго пламени вынесъ статую Палладину невредиму.

5) Приближающаяся смерть М. Туллїю Цицерону отъ птицъ возвѣщена была. Ибо какъ онъ находился въ деревнѣ Каетанской, тогда воронъ въ виду его вырвавъ изъ мѣста съ часовъ желѣзной указательной прутикъ положилъ предъ онымъ, и клюя край его одежды до тѣхъ поръ держалъ во рту своемъ, какъ слуга онаго пришелъ сказать ему: что воины пришли умертвить его.

6) Какъ М. Брутъ вывелъ остатки войска своего противъ Цесаря и Антонїя, то два орла изъ обоихъ лагерей слетѣвшись начали между собою биться, и которой былъ отъ стороны Брутовой, одолѣнъ будучи отъ другаго въ бѣгѣ обратился. [66]

Внешнїе.

1) Какъ Александръ В. принялъ намѣренїе построить городъ въ Египтѣ, и Димократъ архитекторъ по недостатку мѣла означалъ линїи будущаго города яшною крупою, то вдругъ прилетѣвъ къ тому мѣсту великое множество птицъ съ близъ лежащаго озера оную поклевали. Сїе жрецы Египетскїе такъ истолковали: что будущей городъ въ состоянїи будетъ удовольствовать великое множество пришельцовъ.

2) Королю же Деїотару, которой все почти дѣлалъ по прорицанїю, спасительно было орла видѣнїе. Ибо онъ усмотря его удержался войти въ тотъ домъ, которой въ слѣдовавшую ночь разрушился до основанїя.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.