Ведьма (Гейне/Кузмин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ведьма
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. М. А. Кузмина (1872—1936)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Die Hexe. — Из цикла «Романсы», сб. «Новые стихотворения». Источник: Гейне Г. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 175—176. • Это стихотворение было включено в сборник Новые стихотворения (как 18 стихотворение цикла «Романсы») в восьмом издании 1868 года[1], уже после смерти автора.


Ведьма


«Друг сосед, прошу прощенья,
Ведь у ведьмы есть уменье
Превращать себя в зверей,
Чтобы мучить тем людей.

Ваша кошка — мне жена,
Знаю это точно я;
Пахнет, скачет, мордой тычет,
Лапки моет и мурлычет».

Сосед с соседкою в ответ:
10 «Бери её, нам дела нет».
Дворовый пёс: «Вау, вау!»
Мяучит кошка: «Мяу».




Примечания

См. также перевод Вейнберга.

  1. Neue Gedichte von Heinrich Heine. — 8. Auflage. — Hamburg: Hoffmann & Campe, 1868. — С. 259.