Владычица Влаги (Бальмонт)/1908 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Владычица Влаги
Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: язык неизвестен. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Перу». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 66..



[66]
ВЛАДЫЧИЦА ВЛАГИ

О, Царевна,
Брат твой нежный
Твою урну
Проломил.
Потому-то
Так гремит он
В блеске молний
В высоте.
Ты ж, Царевна,
10 Ты уходишь,
И из урны
Дождь струишь.
А порою,
Град бросаешь,
15 Устремляешь
Белый снег.
Потому-то,
Зодчий Мира
Сохраняет
20 Жизнь тебе.
Потому-то,
Мир творящий,
Дух безмерный —
Жив в тебе.