Волны Рейна, реки этой чудной (Гейне/Вейнберг)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Волны Рейна, реки этой чудной…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнберг (1831—1908)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Im Rhein, im heiligen Strome…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен».


Примечания[править]

См. также переводы Кускова и Маршака.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.