Всё море золотом горит (Гейне; Фроман)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Всё море золотом горит…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. М. А. Фроман (1891—1940)
Оригинал: нем. «Das Meer erstralt im Sonnenschein…». — Из цикла «Серафина», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 31..

    * * *


    Всё море золотом горит
    На солнце поутру.
    Друзья, меня опустите
    В него, когда я умру!

    Я это море всегда любил,
    Не раз его прибой
    Студил так нежно сердце —
    Дружило оно со мной.




    Примечания

    См. также перевод Михайлова.