В письме своём ты злобой дышишь (Гейне/Бальмонт)/1890 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск
Yat-round-icon1.jpg
«Въ письмѣ своемъ ты злобой дышешь…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Языкъ оригинала: немецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Der Brief, den du geschrieben…». — См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Дата созданія: 1844; пер. 1890, опубл.: 1844; пер. 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 124.




[124-125]

42.


Въ письмѣ своемъ ты злобой дышешь,
Не хочешь больше быть моей.
Не страшно мнѣ! Ты длинно пишешь—
Страницъ двѣнадцать! Ей-же-ей,
Все это, другъ мой, очень странно,
И нѣтъ ни капли смысла тутъ:
Ну, развѣ пишутъ такъ пространно,
Когда карету подаютъ!




Примѣчанія

См. также переводы Майкова, Плещеева, Бальмонта и Блока.


PD-icon.svg Это произведеніе перешло въ общественное достояніе.
Произведеніе написано авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.
Кромѣ того, переводъ выполненъ авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликованъ прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.